1
怎么寫英文郵件亿鲜,是很多初入外企的新人很頭疼的問題。
今天C老師講一下寫英文郵件的7大要點冤吨,并提供一些萬用句子干貨蒿柳,希望能幫到大家。
寫郵件7大要點
[C老師溫馨提示:這7大要點也同樣適用于中文郵件哦漩蟆!]
郵箱要正式
郵箱地址如果不是公司分配的垒探,而是你自己申請的,最好選一個含有名字的怠李,而不是奇形怪狀的圾叼。
比如hwang_xiaoming@hotmail.com就很好。
而godfather_hwang@hotmail.com就有點兒尷尬了捺癞。
郵件標題簡短清晰
標題不要說太多夷蚊,簡短,清晰髓介,提供足夠的信息讓人一眼就知道重點惕鼓,例如:“銷售部周會-2月22日,2PM”唐础。也許你的老板一天看300-500封電郵箱歧。你把電郵標題縮短,是給他節(jié)省精力和時間一膨。
正確使用稱呼
寫給老板呀邢、上級、客戶的電郵汞幢,稱呼要比較正式驼鹅,即:稱呼+姓。
高雅,內斂输钩,含蓄豺型,跨國范兒。
英文稱呼有如下幾種:Dr.(博士或醫(yī)生买乃,不分性別)姻氨,Mr.(男性),Mrs.(已婚女性),Miss(未婚女性),以及Ms.(不知婚否的女性) 剪验。
寫之前要查清楚收件人的稱呼肴焊,最好是把名片翻出來看看。
除非你們公司文化如此功戚,否則別這樣寫:
Hi, Hello, Ciao…
如果不知道對方姓名娶眷,也不知道性別,那就寫:
Dear Sir/Madam,
一樣好使啸臀,一樣高雅內斂且含蓄届宠。
2
第一次寫給對方,開頭先自我介紹
在第一段自我介紹乘粒,告知對方自己的姓名豌注,職務,寫信的目的灯萍。
例如:
My name is Xiaoming Hwang. I'm sales representative from Sinopac Co. I am writing about the documentations your company submitted two days ago.
說干貨轧铁,別磨嘰
大家時間寶貴,電郵要說到點子旦棉,別磨嘰齿风。
如果信息較多,可以使用表格他爸、網點格聂宾、黑體果善、高亮色(慎用诊笤,不要太多,不要五顏六色)巾陕。
目的是把信息完整讨跟、準確、有條理地傳達出去鄙煤,讓對方能看得清楚明白晾匠,不費力氣。
5-5金律:郵件不超過5段梯刚,每段不超過5句話凉馆。
恰當?shù)慕Y語
商務郵件結語選擇比較有限,首推
·Yours faithfully
·Yours sincerely
這兩個。
注意澜共,署名請寫全名+自己的稱呼+title+自己公司向叉,這是為了方便對方回信稱呼你。
例如:
Hwang Xiaoming (Miss)
Sales Representative
Sinopac Co.
如果是男的嗦董,就不用在名字后面寫(Mr.)了母谎,對方會默認你是男的。
3
檢查京革!
寫完不檢查奇唤,真是耍流氓。
商務郵件寫完一定要檢查匹摇。查這些項目:
有沒有遺漏信息咬扇,或者重復信息。遺漏信息誤事廊勃,重復信息浪費感情冗栗。都讓人覺得不靠譜。
格式供搀、字體隅居、行間距、網點格用的是否一致葛虐。最好一致胎源,否則讓對方覺得不專業(yè)。
拼寫屿脐、語法錯誤涕蚤。就算不能保證沒有語法錯誤,拼寫總是要保證準確無誤的的诵。這是態(tài)度問題万栅!
收件人名單。該在“收件人”欄的西疤,該CC的烦粒,該BCC的,千萬別搞錯了代赁。不該發(fā)的千萬別發(fā)扰她,該發(fā)的一個也不能漏下!
4
萬用句型干貨篇
感謝類
Thank you for contacting us.
·感謝您聯(lián)絡我們芭碍。
Thank you for your reply./ ?Thank you for getting back to me.
·感謝您的回復/感謝您聯(lián)絡我徒役。
Thank you for all your assistance.
·感謝您的協(xié)助!
Thank you for your feedback.
·感謝您的反饋意見窖壕。(同事忧勿、經理杉女、客戶的挑毛病、質疑鸳吸,也要感謝宠纯。表示自己態(tài)度端正,尊重對方层释。)
Thank you for your attention to this matter.
·感謝您對此事的關注婆瓜。(用在結尾,表示你期待對方的跟進贡羔,所以事先感謝之廉白。)
Thank you and look forward to having your opinion on….
·謝謝你,期待您對……一事的看法乖寒。
Thank you for your understanding.
·感謝您的理解猴蹂。(如果覺得對方會產生負面情緒,可以這樣安撫楣嘁,理解萬歲嘛磅轻。 )
道歉類
I sincerely apologize for this misunderstanding!
·對造成的誤解我深表歉意!
I apologize for the late asking but we want to make sure the correctness of our implementation ASAP.
·很抱歉現(xiàn)在才詢問逐虚,但是我們需要盡快核實執(zhí)行信息聋溜。
召開會議
I would like to hold a meeting in the afternoon at 5:30 PM GMT+8 about our Sinopac project.
·我計劃在下午5:30(東八區(qū)時間,即北京時間)召開會議叭爱,討論中石化項目撮躁。
I suggest we could?have a weekly project meeting over the phone call in the following months.
·我建議下幾個月我們每周開一次電話會議,討論項目進展买雾。
希望對方回信
Should you have any feedback about this matter, please let me know.
·請告知您對此事的任何反饋意見把曼。
Look forward to your feedbacks and suggestions soon.
·期待您的反饋和建議!
Any question, please don’t hesitate to let me know.
·有任何問題,歡迎和我們聯(lián)系。
結尾處提醒對方留意附件
I enclose the evaluation report for your reference.
·我附加了評估報告供您閱讀漓穿。
Attached?is the proposal for your perusal.
·提案請參閱附件嗤军。
原創(chuàng)聲明:本文由知曉社原創(chuàng),版權歸知曉社所有晃危。如需轉載叙赚,請聯(lián)系知曉社。