I knew you...早已知道杖小,I knew you were trouble when you walked in,當(dāng)你走進(jìn)我的世界里時 就知道 你是我必將面臨的劫難愚墓,So shame on me now予权,所以 我只能埋怨自己,F(xiàn)lew me to places I'd never been浪册,你帶我領(lǐng)略我未曾瀏覽的風(fēng)景伟件,So you put me down,直至你將我從天堂推入地獄议经,Oh, I knew you were trouble when you walked in斧账,當(dāng)你走進(jìn)我的世界里時 就知道 你是我必將面臨的劫難,So shame on me now煞肾,所以? 不怪我還能怪誰呢咧织,F(xiàn)lew me to places I'd never been,你帶我領(lǐng)略那些從未欣賞的美景籍救,Now I'm lying on the cold hard...而此刻 我卻只能將心貼在冰冷的地面习绢,Oh, Oh,Oh,Oh蝙昙,So shame on me now...Oh, Oh.Oh, Oh闪萄,怪我咯,So shame on me now奇颠,的確 怪我啊败去,I knew you were trouble when you walked in,當(dāng)你走進(jìn)我的世界里時 就知道 你是我必將面臨的劫難烈拒,So shame on me now圆裕,所以只能自己承受這一切广鳍,F(xiàn)lew me to places I'd never been,帶我領(lǐng)略我未曾瀏覽的風(fēng)景吓妆,So you put me down赊时,直至你將我從天堂推入地獄,I knew you were trouble when you walked in行拢,當(dāng)你走進(jìn)我的世界里時 就知道 你是我必將面臨的劫難祖秒,So shame on me now,所以 即便我再悲傷也不能表現(xiàn)出來舟奠。
阿葉,我知道的雀扶,都知道的
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
- 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來歌焦,“玉大人飞几,你說我怎么就攤上這事《榔玻” “怎么了屑墨?”我有些...
- 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長纷铣。 經(jīng)常有香客問我卵史,道長,這世上最難降的妖魔是什么搜立? 我笑而不...
- 正文 為了忘掉前任以躯,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上啄踊,老公的妹妹穿的比我還像新娘忧设。我一直安慰自己,他們只是感情好颠通,可當(dāng)我...
- 文/花漫 我一把揭開白布址晕。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般顿锰。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪斩箫。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上吏砂,一...
- 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼牡直,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼缀匕!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起碰逸,我...
- 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站题禀,受9級特大地震影響逾条,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜投剥,卻給世界環(huán)境...
- 文/蒙蒙 一师脂、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧江锨,春花似錦吃警、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
- 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至挑豌,卻和暖如春安券,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間墩崩,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
推薦閱讀更多精彩內(nèi)容
- The Inner Game of Tennis W Timothy Gallwey Jonathan Cape ...
- 最近非常喜歡一名設(shè)計師的作品遍蟋,來自英國的設(shè)計師Studio-JQ,他的風(fēng)格獨樹一幟螟凭,把排版運用到了極致虚青,對圖形有著...