知者不言听绳,言者不知颂碘。塞其兌,閉其門辫红,挫其銳凭涂,解其分祝辣,和其光贴妻,同其塵,是謂玄同蝙斜。故不可得而親名惩,不可得而疏;不可得而利孕荠,不可得而害娩鹉;不可得而貴,不可得而賤稚伍。故為天下貴弯予。
【譯文】
懂得大道的都不喜歡言說,喜歡說的是不懂大道的个曙。閉目塞聽锈嫩,不露鋒芒,消解紛擾垦搬,含斂光耀呼寸,和塵俗同處,這就是玄妙的齊同境界猴贰。修養(yǎng)能達(dá)到這種境界对雪,你不能讓他(因好處)對你更親近,也不能讓他(因無利)而疏遠(yuǎn)你米绕;你不能讓他更得利瑟捣,也不能讓他多受害;不能讓他更尊貴栅干,也不能讓他變低賤蝶柿。這才是真正的高貴。(自己有一套堅定的做人原則非驮。)
【雷子解析】
你不能夠跟他太親近(他把你放在比別人優(yōu)先的位置)交汤,你也不會被他疏遠(yuǎn)(即使你有什么不是,他也不會嫌棄);
你不能夠讓他得多少好處芙扎,你也不能讓他失去多少(外在的利和害星岗,都無損他的本身);你不能夠讓他更高貴戒洼,也不能讓他處在低賤(因為地位貴賤俏橘,都無改他的本色)。所以這樣的人圈浇,是天下最高貴的寥掐。?
t?94,.V