ziehen相關(guān)詞匯總結(jié)
ziehen钧排,zog, gozogen
Der Zug 來(lái)自這個(gè)動(dòng)詞
穿脫衣服有關(guān)的
der Anzug 西服
dieAnzugshose. die Anzugsjacke.
Er tr?gt
einen legeren Anzug 他穿著寬松的西服
leger adj輕便舒服的
der Schlafanzug睡衣(說明 Anzug 也有普遍一點(diǎn)的一套服裝的意思)
der Jogginganzug運(yùn)動(dòng)服
die Bluse 女士襯衣
sich anziehen vt 穿衣服 Kleidung. 都是3格.
如果直接說給自己穿脫敦腔,那就是直接mich 作為賓語(yǔ)。
sich umziehen vt
Sich ausziehen vt
sich etw überziehen vt. 穿上,套上,罩上(衣服)
mir einenMantel überziehen
穿上一件大衣
Die Anziehsachen 兒童衣物
= Klamottenfür Kinder
Die
Klamotte 舊衣服
搬家相關(guān)的
ziehen vi 搬家wohin ziehst du? Ich ziehe vonBerlin weg, nach Hamburg.
ausziehen vi von
umziehen vi
einziehen vi?in
抽恨溜、拉相關(guān)的
ziehen
zieh eine Karte ! 抽一張牌符衔。
ziehen-drücken 門上寫的 拉-推
eine Linie / Grenze ziehen 劃線找前,劃界
VieleGrenzen in Nordafrika wurden von den Kolonialm?chten mit dem Lineal gezogen.
劃定邊境線
Das Lineal 尺子
Kolonal adj殖民的,殖民者的
eine Grenze ziehen 劃定判族、保持界限(人際關(guān)系)有點(diǎn)比喻性的metaphorisch
Beim diesemKind muss man Grenzen ziehen !
要跟這個(gè)小孩保持界限
die Handbremse ziehen 拉手剎
Wenn du amBerg parkst, solltest du die Handbremse anziehen/ziehen.
在山上停車要拉手剎
anziehen?vt 吸引
Die Ausstellung zieht viele Besucher an. 展覽吸引了很多參觀者躺盛。
Gegens?tze ziehen sich an. 這是一句老諺語(yǔ)altes Sprichwort
對(duì)立的東西相互吸引
sich angezogen fühlen 感覺, 被…吸引了
Ich fühlemich von ihm angezogen.
Ich fühle,ich zu ihm hingezogen.
=to feel attrackted
Die Preise ziehen an 價(jià)格上漲了(估計(jì)是從價(jià)格圖上的線條引申而來(lái))
Das Anziehen der Preise
Die Mietpreisein Berlin werden weiter anziehen.
verziehen 含義有很多
不要和這個(gè)詞混淆了verzeihen vt 原諒
vr 消散形帮,消失= verschwinden
Wir habenGlück. Das Gewitter hat sich verzogen.
vt 縱容,嬌慣,慣壞,寵壞
Das Kindist ganz sch?n verzogen.
Es ist einverzogener Bengel.
der Bengel [罵]頑皮的孩子,搗蛋鬼
vt 偷偷走掉槽惫,溜走
verziehdich! Hau ab!
溜吧!
Keine Miene verziehen面無(wú)表情
Er verzieht keine Miene. Er bleibt ernst. 他面無(wú)表情辩撑,他很嚴(yán)肅界斜。
Die Miene,-n 面部表情合冀,神色
改變各薇,使變形
Er verziehtden Mund zu einem L?cheln.
Sein Gesicht verzog sich zu einer Grimasse
Die Grimasse鬼臉
der Verzug
Im Verzug sein= Im Rückstand sein 付錢付的太晚
Verzugszinsen
單就 Verzug 來(lái)說只是拖延的意思versp?ten. im Verzug sein 應(yīng)該也單單是拖延的意思。
Die Sacheduldet keinen Verzug. 這事不能拖延君躺。
der Rückstand就是欠款的意思. Rechnungsbetrag,der bereits f?llig, aber noch nicht bezahlt ist;
該交但還沒有交峭判。比如房租:Rückstand
收欠款,付欠款:Rückst?nde eintreiben, bezahlen
hochziehen 就字面的意思棕叫,提高拔高林螃,升起
Sie ziehteine Augenbraue hoch. Ich glaube, sie glaubt mir nicht.
die Augenbraue眉毛
runterziehen 就字面的意思 拉低,也有抽象的 使…情緒低落的含義
Lass dich
nicht runterziehen! = Don’t let it get you down.
zuziehen
關(guān)閉, 拉上
Zieh bitte die Tür hinter dir zu. 請(qǐng)隨手關(guān)門
Der Himmelhat sich ganz sch?n zugezogen.
突然出現(xiàn)很多云谍珊。(這個(gè)含義感覺難以理解)
招致治宣、引起、惹起
sich(D) etw. zuziehen 給自己惹來(lái)砌滞、帶來(lái)
Gesternmusste ich den ganzen Tag draussen arbeiten.
Ich habemir eine Erk?ltung zugezogen.
aufziehen 含義超級(jí)多
拉開
Zieh den Vorhang auf, damit die Sonne reinkommen kann.
把窗簾拉開侮邀,陽(yáng)光就能進(jìn)來(lái)了。
建立,安排,組織,開設(shè);開始(這個(gè)含義給人一種拉開一個(gè)活動(dòng)的大幕的感覺)
einFest/eine Veranstaltung aufziehen
安排慶祝會(huì)/一次活動(dòng)
我覺得跟ansetzen道理是一樣的
ansetzen vt安排,確定...的時(shí)間
eineSitzung für die n?chste Woche ansetzen
把會(huì)安排在下周
臨近贝润、來(lái)臨(這個(gè)含義跟拉開大幕同理)
Ein Sturm zieht auf
抽出绊茧、拉開
Er ziehtneue Saiten auf seiner Gittare auf.
他把吉他上的新的琴弦拉起來(lái)了。
Die Saite 琴弦
andere (neue) Saiten aufziehen 嚴(yán)格一點(diǎn)
Du bistverzogen! Jetzt andere neue Saiten aufgezogen!
你被寵壞了打掘!我要嚴(yán)格了华畏。
培養(yǎng)、撫養(yǎng)
Ich würde mein Kind nicht so aufziehen, dass es verzogen ist.
我不會(huì)這樣撫養(yǎng)孩子尊蚁,以至于他被寵壞了亡笑。 erziehen vt 教育、培養(yǎng)(學(xué)校教育方面?zhèn)戎匾稽c(diǎn))
[口,轉(zhuǎn)]愚弄,戲弄= j-n verspotten. Sich überjemanden lustig machen.
Er zieht seineSchwester auf wegen ihren guten Noten.
他愚弄他妹妹横朋,因?yàn)樗暮贸煽?jī)仑乌。
verspotten
vt 諷刺、譏諷,否定的含義更強(qiáng)
給上發(fā)條
Früher konnte man Uhren mit der Hand aufziehen, heute muss man sie ans Ladekabelh?ngen.
從前人們給手表上發(fā)條晰甚,今天必須依賴充電線
das Ladekabel 充電線
h?ngen an vi 眷戀衙传、依戀,應(yīng)該也有依賴的含義厕九。
der Aufzug 電梯
erziehen vt 培養(yǎng)蓖捶、教育
vorziehen = bevorzugen
vt 更喜歡,寧愿,寧可
Ziehen SieWein oder Bier vor?
你喜歡葡萄酒還是啤酒
vt 優(yōu)待,厚待,寵愛
Der Lehrerzieht diesen Studenten den anderen vor.
老師對(duì)這個(gè)學(xué)生比其他學(xué)生都好。
比….更好扁远,這里用3格
hervorziehen vt 抽出俊鱼,拿出
Sie zog gro?es Bündel Geldscheine hervor. 他抽出一沓鈔票
das Bündel扎,捆,束,把
entziehen
vr 避開
Sie entzogsich seiner Umarmung.
她避開了他的擁抱。
der Entzug 也有后撤穿香,回避的意思亭引。
Er ist aufEntzug.
Er macht
einen Alkoholentzug. 戒酒?
nachziehen vt
描,描粗
sich (D)die Augenbrauen nachziehen 畫眉毛
Ich ziehe mir die Lippen nach. 涂口紅皮获。
(重新)旋緊,拉緊
Die Schraube nachziehen.
die Schraube螺釘,螺絲
效仿焙蚓,跟著也做。一個(gè)人做某事洒宝,另一個(gè)人效仿购公。
Die Preisevon…steigen.
Die anderen müssen nachziehen.
比較正式,經(jīng)濟(jì)學(xué)雜志上會(huì)有這個(gè)詞雁歌。
mitziehen [體](競(jìng)賽時(shí))也緊緊跟著跑
Die L?uferinlegt ein unglaubliches Tempo vor, aber die Konkurrentin zieht mit.
herziehen
hinter sich herziehen vt(身后) 拖著
Sie ziehtihren Rollkoffer hinter sich her.
他拖著他的箱子
也可以簡(jiǎn)單地說:Ich ziehe meinen Rollkoffer.
說壞話 in übler Weise über jmdn. herziehen
背后(惡意地)說某人壞話=über j-n l?stern
Ich finde es ziemlich gemein, dass ihr immer über ihn herzieht.
gemein adj卑鄙的宏浩,無(wú)恥的,下流的
hinziehen vi(s) 遷往靠瞎,到…去
Das willstdu hinziehen?
Das istnicht dein Ernst!
吸引到…
Ich fühle mich einfach hingezogen zu ihr.
我感覺我被他們吸引過去了
= angezogen.
(refl) 延續(xù)下去,持續(xù)下去
Meine Güte.Der Weg zieht sich aber hin! Das dauert ja ewig!
我的天比庄,這條路一直延伸下去,沒完沒了乏盐。
beeziehen
Vt 鋪上佳窑、蓋上
die Kopfkissen frisch beziehen
給枕頭套上干凈枕頭套
Ich beziehedie Betten neu.
我鋪床
采取(態(tài)度)= eine feste Meinung einnehmen
具有一個(gè)確定的態(tài)度
Endlich bezog die Chefin Stellung. 女老板最后終于表態(tài)了父能。
(經(jīng)成翊眨或定期的)領(lǐng)取,取得何吝,收到溉委,得到= bekommen
Rente, Sozialhilfe,ein Gehalt beziehen
beziehen sich auf vt 涉及 (這個(gè)非常常見了)
abziehen
vt 揭去,取下 (beziehen 的反義詞)
die Bettbezüge abziehen 取下被罩
der Bettbezug被罩
überziehen vi超過, 超時(shí)
Es nervt
sie, dass er st?ndig überziehen.
老師上課拖堂爱榕,超時(shí)
vt 透支
sein Kontoüberziehen
[經(jīng)]在自己的賬戶上透支
以上就是全部ziehen 相關(guān)詞匯