隋 文中子》(王通) 著
墨曰:知止楞卡,則日進(jìn)無疆霜运,反者,道之動(dòng)蒋腮。
知足不辱淘捡,知止不殆。持盈保泰池摧、長生久視之道焦除。
王通,號(hào)文中子作彤,隋人膘魄,魏征,李靖竭讳,房玄齡之師创葡。曾國藩少時(shí)深愛《止學(xué)》,他一生的作為和成功無不透出“止”的烙印绢慢,而一代商業(yè)巨子李嘉誠更是按《止學(xué)》要義身體力行灿渴,甚至將“知止”二字高懸于辦公室醒目之處以勵(lì)志。智卷一
智極則愚也胰舆。圣人不患智寡骚露,患德之有失焉。
【譯文】過于聰明就是愚蠢了思瘟。圣人不擔(dān)心自己的智謀少荸百,而擔(dān)心自己的品德有缺失。
才高非智滨攻,智者弗顯也够话。位尊實(shí)危蓝翰,智者不就也。大智知止女嘲,小智惟謀畜份,智有窮而道無盡哉。
【譯文】才能出眾不是智慧欣尼,有智慧的人并不顯露自己爆雹。地位尊崇其實(shí)充滿危險(xiǎn),有智慧的人不戀權(quán)位愕鼓。大智慧的人知道適可而止钙态,小聰明的人只是不停地謀劃,智計(jì)有窮盡的時(shí)候而天道卻沒有盡頭菇晃。
謀人者成于智册倒,亦喪于智也。謀身者恃其智磺送,亦舍其智也驻子。智有所缺,深存其敵估灿,慎之少禍焉崇呵。
【譯文】謀劃別人的人成功在其智計(jì)上,也會(huì)失敗在其智計(jì)上馅袁。謀劃保全自身的人依靠其智計(jì)域慷,也要舍其智計(jì)。智計(jì)有它缺欠的地方司顿,謀略存有他的敵手芒粹,謹(jǐn)慎使用才能減少禍患。
智不及而謀大者毀大溜,智無歇而謀遠(yuǎn)者逆化漆。智者言智,愚者言愚钦奋,以愚飾智座云,以智止智,智也付材。
【譯文】智慧不夠卻謀劃大事的人只能失敗朦拖,智計(jì)不知停止卻謀求長遠(yuǎn)的人很難如愿。對(duì)有智慧的人說智慧厌衔,對(duì)愚蠢的人說愚蠢璧帝,用愚蠢來掩飾智慧,用智慧來停止智計(jì)富寿,這是真正的智慧睬隶。
用勢卷二
勢無常也锣夹,仁者勿恃。勢伏兇也苏潜,智者不矜银萍。
【譯文】勢力沒有永恒的,仁德的人一會(huì)依靠它恤左。勢力埋伏著兇險(xiǎn)贴唇,有智慧的人不會(huì)夸耀它。
勢莫及君子飞袋,德休與小人戳气。君子勢不于力也,力盡而勢亡焉授嘀。小人勢不惠人也物咳,趨之必禍焉。
【譯文】勢力不要施加給君子蹄皱,仁德不能給予小人。君子的勢力不表現(xiàn)在權(quán)勢上芯肤,以權(quán)勢為勢力的人一旦權(quán)勢喪失勢力也就消亡了巷折。小人的勢力不會(huì)給人帶來好處,趨附它一定會(huì)招致禍害啊崖咨。
眾成其勢锻拘,一人堪毀。強(qiáng)者凌弱击蹲,人怨乃棄署拟。勢極無讓者疑,位尊弗恭者忌歌豺。
【譯文】眾多的人才能成就勢力推穷,一個(gè)人卻可以毀掉它。有勢力的人欺凌弱小的人类咧,人們怨恨他就會(huì)離棄他馒铃。勢力達(dá)到頂點(diǎn)而不知退讓的人讓人猜疑,地位尊貴而不謙恭的人使人嫉恨痕惋。
勢或失之区宇,名或謗之,少怨者再得也值戳。勢固滅之议谷,人固死之,無驕者惠嗣焉堕虹。
【譯文】勢力有時(shí)會(huì)失去卧晓,名聲有時(shí)會(huì)遭誹謗芬首,少發(fā)怨言的人能失而復(fù)得。勢力一定會(huì)消失的禀崖,人終會(huì)死亡的衩辟,不驕縱的人才能惠及子孫。
利卷三
惑人者無逾利也波附。利無求弗獲艺晴,德無施不積。
【譯文】迷惑人的東西沒有超過利益的了掸屡。利益不追求它就不能獲得封寞,仁德不施舍就不能積累。
眾逐利而富寡仅财,賢讓功而名高狈究。利大傷身,利小惠人盏求,擇之宜慎也抖锥。天貴于明,動(dòng)之有戒也碎罚。
【譯文】追逐利益的人眾多但富貴的人卻很少磅废,賢明的人出讓功勞但他的名望卻有增高。利益大的容易傷害自身荆烈,利益小的能給自己帶來實(shí)惠拯勉,選擇它們應(yīng)該慎重。天道貴在有其規(guī)律憔购,人貴在明智有節(jié)宫峦,行動(dòng)要遵守戒規(guī)。
眾見其利者玫鸟,非利也导绷。眾見其害者,或利也鞋邑。君子重義輕利诵次,小人嗜利遠(yuǎn)信,利御小人而莫御君子矣枚碗。
【譯文】許多人都能看見的利益逾一,就不是利益了。許多人都視為有害的東西肮雨,有的卻是有利益的遵堵。君子重視道義而輕視利益,小人貪戀利益而遠(yuǎn)離信用,利益可以驅(qū)使小人而不能驅(qū)使君子陌宿。
利無盡處锡足,命有盡時(shí),不怠可焉壳坪。
利無獨(dú)據(jù)舶得,遠(yuǎn)有興衰,存畏警焉爽蝴。
【譯文】利益沒有窮盡的地方沐批,生命卻有終了的時(shí)候,不懈怠就可以了蝎亚。利益不能獨(dú)自占據(jù)九孩,運(yùn)氣有好有壞,心存畏懼就能警醒了发框。
辨卷四
物樸乃存躺彬,器工招損。言拙意隱梅惯,辭盡鋒出宪拥。
【譯文】事物樸實(shí)無華才能得以保存,器具精巧華美才招致?lián)p傷铣减。拙于言辭才能隱藏真意江解,話語說盡鋒芒就顯露了。
識(shí)不逾人者徙歼,莫言斷也。勢不及人者鳖枕。休言諱也魄梯。力不勝人者,勿言強(qiáng)也宾符。
【譯文】見識(shí)不能超過別人的人酿秸,不要說判斷的話。勢力弱于別人的人魏烫,不要說忌諱的話辣苏。力量不如別人的人,不要說勉強(qiáng)的話哄褒。
王者不辨稀蟋,辨則少威焉。智者訥言呐赡,訥則惑敵焉退客。勇者無語,語則怯行焉。
【譯文】稱王的人不和人爭辯萌狂,爭辯會(huì)減少他的威嚴(yán)档玻。有智慧的人話語遲鈍,話語遲鈍可以迷惑敵人茫藏。勇敢的人并不多言误趴,多言會(huì)使行動(dòng)猶豫。
忠臣不表其功务傲,竊功者必奸也凉当。君子堪隱人惡,謗賢者固小人矣树灶。
【譯文】忠臣不會(huì)表白他的功勞纤怒,偷取他人功勞的人一定是奸臣。君子可以替人隱瞞缺點(diǎn)天通,誹謗賢德之士的人一定是小人泊窘。
譽(yù)卷五
好譽(yù)者多辱也。譽(yù)滿主驚像寒,名高眾之所忌焉烘豹。
【譯文】喜好名譽(yù)的人多數(shù)會(huì)遭受侮辱。贊譽(yù)太多君主就會(huì)驚恐诺祸,名聲太高就會(huì)招來眾人嫉恨携悯。
譽(yù)存其偽,諂者以譽(yù)欺人筷笨。名不由己憔鬼,明者言不自贊。貪巧之功胃夏,天不佑也轴或。
【譯文】名譽(yù)有虛假的,諂媚的人用它來欺騙他人仰禀。名望不是自己所能左右的照雁,明智的人不會(huì)自我贊揚(yáng)。貪婪和巧取所得的功名答恶,上天不會(huì)保佑他饺蚊。
賞譽(yù)勿輕,輕者譽(yù)賤悬嗓,賤則無功也污呼。受譽(yù)知辭,辭則德顯烫扼,顯則釋疑也曙求。上下無爭,譽(yù)之不廢焉。
【譯文】賞給他人名譽(yù)不要隨便悟狱,太隨便了名譽(yù)就不貴重了静浴,不貴重就失去了它的功效。接受榮譽(yù)要懂得辭讓挤渐,辭讓就能顯現(xiàn)美德苹享,顯現(xiàn)美德就可以解除猜疑了。上司和下屬?zèng)]有爭斗浴麻,他們的名譽(yù)就不會(huì)被廢棄了得问。
人無譽(yù)堪存,譽(yù)非正當(dāng)滅软免。求譽(yù)不得宫纬,或?yàn)楦R病?/p>
【譯文】人沒有名譽(yù)可以存活,不是正道得來的名譽(yù)卻能讓人毀滅膏萧。求取名譽(yù)而得不到漓骚,這也許就是福氣了。
情卷六
情濫無行榛泛,欲多失矩蝌蹂。其色如一,神鬼莫測曹锨。
【譯文】情感過度就沒有品行孤个,欲望太多就會(huì)失去法則。神色保持不變沛简,就無人能猜測出他的心思齐鲤。
上無度失威椒楣,下無忍莫立佳遂。上下知離撒顿,其位自安荚板。君臣殊密凤壁,其臣反殃。小人之榮跪另,情不可攀也。
【譯文】上司沒有度量容人就會(huì)失去威信唧席,下屬不能忍受屈辱就不會(huì)成就事業(yè)。上司和下屬都懂得保持一定的距離,他們的地位自然會(huì)保全淌哟。君主和臣子過于親密迹卢,做臣子的反而會(huì)招來禍殃。小人的榮達(dá)腐碱,不可以和他們攀附交情掉弛。
情存疏也,近不過己殃饿,智者無癡焉。情難追也乎芳,逝者不返,明者無悔焉秒咐。
【譯文】情感有疏遠(yuǎn)的時(shí)候,最親近的人不會(huì)超過自己攒钳,有智慧的人不會(huì)對(duì)他人癡迷雷滋。情感難以追尋,過去的一去不回晤斩,明智的人不會(huì)懊悔不已澳泵。
多情者多艱,寡情者少難兔辅。情之不斂,運(yùn)無幸耳碰辅。
【譯文】注重情感的人艱辛多,缺乏情義的人磨難少介时。情感不加收斂凌彬,命運(yùn)就不會(huì)有好結(jié)果了铲敛。
蹇卷七
人困乃正羹蚣,命順乃奇。以正化奇顽素,止為樞也。
【譯文】人處困厄是正常的型型,命運(yùn)順利是出人意料的全蝶。把逆境轉(zhuǎn)化為順境,有所不為是關(guān)鍵绷落。
事變非智勿曉始苇,事本非止勿存。天災(zāi)示警函喉,逆之必亡荣月;人禍告誡,省之固益哺窄。躁生百端,困出妄念蔑担,非止莫阻害之蔓焉咽白。
【譯文】事情的變化不是有智慧的人就不能掌握鸟缕,事情的根本不知停止就無法保存排抬。天降災(zāi)難表示警告蹲蒲,違逆它一定會(huì)滅亡侵贵;人生禍亂讓人警戒,反省它必有益處窍育。躁進(jìn)產(chǎn)生無窮禍患,困境容易生出邪惡的念頭表锻,不停止就不能阻止此中害處的蔓延了乞娄。
視己勿重者重,視人為輕者輕确镊》渡荆患以心生,以蹇為樂束铭,蹇不為蹇矣厢绝。
【譯文】看視自己并不重要的人為人所重視,看視別人十分輕視的人被人輕賤懈万。禍患從思想引發(fā)靶病,如果把困境視為樂事,那么困境就不是困境了娄周。
窮不言富煤辨,賤不趨貴木张。忍辱為大端三,
不怒為尊。蹇非敵也妻献,敵乃亂焉团赁。
【譯文】窮困不可以說富貴的事,貧賤不要去攀附富貴的人然痊。忍受屈辱是最重要的剧浸,不發(fā)怨怒是最寶貴的。困境不是敵人唆香,真正的敵人是放縱胡為躬它。
釋怨卷八
世之不公,人怨難止冯吓。窮富為仇,彌禍不消凸舵。
【譯文】世道不公平失尖,人們的怨恨就難以停止。窮人與富人互相仇視菇夸,遍布的禍患就無法消除仪吧。
君子不念舊惡,舊惡害德也择诈。小人存隙必報(bào),必報(bào)自毀也。和而弗爭恶迈,謀之首也。
【譯文】君子不計(jì)較以往的恩怨步做,計(jì)較以往的恩怨會(huì)損害君子的品行奈附。小人心有隙怨一定要報(bào)復(fù),這樣只能讓我毀滅将鸵。講和而不爭斗佑颇,這是謀略首先要考慮的。
名不正而謗興痒筒,正名者必自屈焉茬贵。惑不解而恨重老充,釋惑者固自罪焉舆逃。私念不生,仇怨無結(jié)焉虫啥。
【譯文】沒有適當(dāng)?shù)拿x就會(huì)惹來非議奄妨,讓名義歸正就一定要委屈自己了。疑惑不能解除仇恨就會(huì)加重评雌,想消融疑惑的人一定要自我譴責(zé)了。自私的念頭不產(chǎn)生砂轻,仇怨就不會(huì)結(jié)下了斤吐。
寬不足以悅?cè)耍瑖?yán)堪補(bǔ)也庄呈。敬無助于勸善派阱,諍堪教矣。
【譯文】寬厚并不能討好所有的人文兑,嚴(yán)厲可以作為它的補(bǔ)充颁独。恭敬對(duì)勸人改過沒有幫助,諍諫就可以教導(dǎo)他了樟蠕。
心卷九
欲無止也靠柑,其心堪制∶夷惑無盡也隔嫡,其行乃解。
【譯文】欲望是沒有止境的梢杭,思想可以制伏他秸滴。疑惑是沒有盡頭的,踐行就能解除它咒唆。
不求于人,其尊弗傷全释。無嗜之病浸船,其身靡失。自棄者人莫救也。
【譯文】不向他人求助躺盛,尊嚴(yán)就不能受到傷害。沒有特殊愛好的毛病周叮,自身就不會(huì)迷失界斜。自我放棄的人人們無法拯救他。
苦樂無形项贺,成于心焉峭判。榮辱存異林螃,賢者同焉。事之未濟(jì)疗认,志之非達(dá)横漏,心無怨而憂患弗加矣。
【譯文】苦與樂沒有一定的形態(tài)绊茧,它的形成取決于人們的思想。榮與辱存有差異鹏秋,賢明的人卻同等對(duì)待它們侣夷。事情沒有成功,志向不能達(dá)到琴锭,思想上沒有抱怨就不會(huì)增加人的憂慮和禍患了衙传。
仁者好禮,不欺其心也地回。智者示愚俊鱼,不顯其心哉。
【譯文】仁德的人喜好禮儀细睡,是不愿欺騙他的思想帝火。有智慧的人顯現(xiàn)愚鈍,是不想暴露他的思想萌京。
修身卷十
服人者德也宏浩。德之不修比庄,其才必曲,其人非善矣佳窑。
【譯文】讓人信服的是一個(gè)人的品行神凑。不培養(yǎng)品行何吝,人的才能就會(huì)用于偏邪鹃唯,他的下場便不是善終了坡慌。
納言無失,不輟亡廢洪橘。小處容庇熄求,大節(jié)堪毀。敬人敬柜蜈,德之厚也指巡。
【譯文】采納他人的建議就沒有缺失隶垮,不中途停止就不會(huì)前功盡棄狸吞。小的地方存有缺點(diǎn),大的節(jié)操就可以被葬送掉蹋偏。尊敬他人就要尊重他人的思想威始,這是提高品德的關(guān)鍵處。
誠非虛致晋渺,君子不行詭道脓斩。禍由己生,小人難于勝己八千。謗言無懼,強(qiáng)者不縱照皆,堪險(xiǎn)其德焉鸠信。
【譯文】真誠不能靠虛假得來星立,所以君子不使用詭詐之術(shù)。禍患由于自身而產(chǎn)生绰垂,小人很難戰(zhàn)勝自己劲装。對(duì)誹謗的話不懼怕,對(duì)勢大的人不放縱绒怨,以此可以驗(yàn)證一個(gè)人的品德了谦疾。
不察其德,非識(shí)人也六剥。識(shí)而勿用峰伙,非大德也瞳氓。
【譯文】看不出人的品行,就算不上會(huì)識(shí)別人锅锨。能識(shí)人卻不能任用他恋沃,就不能說是德高者了。