喜歡三島由紀(jì)夫的讀者,或早或晚都要讀他的《假面的告白》婶熬。
然而剑勾,讀三島的作品并不是一件容易的事情,特別是想當(dāng)然的赵颅,以作品發(fā)表的時間順序來逐個讀的話虽另,如果把三島的第一本小說《假面的告白》作為首發(fā)讀物的話,理解起來會很費勁饺谬。
這本盡管篇幅只有11萬字捂刺,發(fā)表于1949年的處女作,卻是三島展現(xiàn)自身文學(xué)修養(yǎng)的集中體現(xiàn)。書里從詩人薩爾蒙叠萍、惠特曼到小說家薩德芝发、普魯斯特、于斯曼苛谷、茨威格辅鲸,再到羅馬歷史、希臘神話腹殿、《堂吉訶德》和《六法全書》独悴,況且還時不時夾雜著晦澀的英語、德語锣尉、法語刻炒、意大利語和拉丁語單詞,以及一大堆的文藝名家自沧、一大堆的故事人名坟奥,一大堆不知所以的內(nèi)心描述,初來乍到就讀《假面的告白》的人拇厢,每隔三兩頁就要看譯者對內(nèi)容的注釋爱谁,勸退之感尤為強(qiáng)烈。
盡管如此孝偎,《假面的告白》發(fā)表之際卻被川端康成譽(yù)為日本“1950年代的希望”访敌。
毫無疑問,不論是傳記作家衣盾,還是與三島交往了二十多年的川端康成寺旺,都一致的認(rèn)為《假面的告白》是了解三島、研究三島最重要的小說势决,即便對他自己而言阻塑,同樣認(rèn)為《假面的告白》《愛的饑渴》和《禁色》,是暴露了自己的長處和缺點的三部作品果复。然而極少有讀者能敏銳的在那些名字和單詞環(huán)繞的迷霧中陈莽,察覺出三島在書中充滿深層沖突的獨特個性。
在書中据悔,故事的主角“我”雖然是個同性戀者传透,意識到自己對男性有感覺的情況是一種倒錯特征耘沼,于是希望嘗試喜歡女性极颓、和女性發(fā)生關(guān)系,來使自己“變得和常人一樣”群嗤,不再帶著假面生活菠隆,這可悲的、脆弱的、不斷確認(rèn)自己性取向的故事骇径,構(gòu)成了《假面的告白》的主要框架躯肌。這樣的主題本就不是簡單易懂的,其中必然充斥著大量的內(nèi)心矛盾和欲言又止的故作姿態(tài)破衔。相比之下如果喜歡三島由紀(jì)夫清女,可以從《潮騷》開始。隨后讀《金閣寺》晰筛,再讀《假面的告白》嫡丙,之后《愛的饑渴》。這幾本都讀完后读第,對三島由紀(jì)夫的文筆曙博、風(fēng)格、思路都會容易接受怜瞒,也更易理解他的內(nèi)心世界了父泳。