讀此書,一段故事在此時是有深深的體會和感悟。
我不殺伯仁 伯仁卻因我而死炸卑。
《晉書·列傳三十九》記載:初证芭,敦之舉兵也,劉隗勸帝盡除諸王够坐,司空導率群從詣闕請罪寸宵,值顗(字伯仁)將入崖面,導呼顗謂曰:“伯仁,以百口累卿梯影!”顗直入不顧巫员。既見帝,言導忠誠甲棍,申救甚至简识,帝納其言。顗喜飲酒感猛,致醉而出七扰。導猶在門,又呼顗陪白。顗不與言颈走,顧左右曰:“今年殺諸賊奴,取金印如斗大系肘咱士×⒂桑”既出,又上表明導序厉,言甚切至锐膜。導不知救己,而甚銜之弛房。敦既得志道盏,問導曰:“周顗、戴若思南北之望文捶,當登三司荷逞,無所疑也≈羟幔”導不答颅围。又曰:“若不三司,便應令仆邪恨搓?”又不答院促。敦曰:“若不爾,正當誅爾斧抱〕M兀”導又無言。導后料檢中書故事辉浦,見顗表救己弄抬,殷勤款至。導執(zhí)表流涕宪郊,悲不自勝掂恕,告其諸子曰:“吾雖不殺伯仁拖陆,伯仁由我而死。幽冥之中懊亡,負此良友依啰!”
[譯文]晉室重臣王敦起兵作亂,其弟王導及家族受牽連店枣,為了請罪一大早王導帶著王氏子弟跪在宮殿門前等候皇上發(fā)落速警。這時周顗進宮,王導希望周顗能替他說些好話鸯两,便小聲對他說:“伯仁(周顗的字)闷旧,我全家100多口,就靠你了钧唐∶ψ疲”結果周顗當沒聽見,昂首走進宮去钝侠。周顗見到皇帝缀棍,說王導是個忠誠的臣子,說盡了好話机错,皇帝采納了他的意見。周顗喜歡喝酒父腕,在宮里喝醉了才出來弱匪。這時王導仍然在宮門口等著,又叫周顗璧亮,周顗沒搭理他萧诫。一邊走還一邊嘀咕:“今年殺叛軍賊子,換個斗大金印帶在身上(系肘枝嘶,應該是說放到衣袖里帘饶,古人的長袖里一般有個兜,用來裝東西)群扶〖翱蹋”出去后到了家,又連忙寫了一篇奏折竞阐,詞語懇切缴饭,替王導他們求情。王導不知道(周顗)是救自己骆莹,反而非常恨他颗搂。后來王敦總攬朝政,詢問王導:“周顗和戴若思是南北兩大才子幕垦,應該做三司(司空丢氢、司馬傅联、司寇)這樣的大官,沒有什么可以疑慮的疚察≌糇撸”王導不回答。又問:“如果不做三司稍浆,那應該可以做尚書令载碌、尚書仆射吧?”王導還不說話衅枫。王敦便說:“如果不配為官嫁艇,那就殺了他∠伊茫”王導還是沉默步咪。后來王導在整理中書省文件時,才發(fā)現周顗極力為他辯白的奏章益楼。周顗一直在維護他猾漫,只是不在他面前表示出來而已。想到自己不負責的沉默感凤,一股強烈的負罪感涌上心頭悯周,他回家后對家人說:“我雖然沒有直接殺死伯仁,可伯仁卻是因我的不作為而死陪竿。幽冥之中禽翼,我對不起這個良友呀!”
本以為是想做些事情族跛,其實闰挡,做了會帶來更大麻煩,自己認為的礁哄,不一定就是適合的长酗。