每日閱讀(十六)

第056句

In dealing with a challenge on such a scale, it is no exaggeration to say "Unity we stand, divided we fall "

譯文:在應對如此規(guī)模的挑戰(zhàn)時剿干,可以毫不夸張地說:“合則存,分則亡穆刻≈枚”

點睛:本句中介詞短語in dealing with.…scale是句子的狀語。it是句子的形式主語氢伟,真正的主語是動詞不定式結構to say...榜轿∮募撸“Unity we stand,divided we fall.”是一個省略句谬盐,完整形式為:If we area unity,we stand;if we are divided.we fall.

第057句

The Greeks assumed that the structure of language had some connection with the process of thought, which took root in Europe long before people realized how diverse languages could be.

譯文:希臘人認為甸私,語言結構與思維過程之間存在著某種聯(lián)系。這一觀點在人們尚未認識到語言的千差萬別之前就早已在歐洲扎根了飞傀。

點睛:本句中that引導的是assumed的賓語從句皇型。which引導的非限定性定語從句,對前面整個句子進行說明,該定語從句又包含before引導的時間狀語從句。而how引導的是realized的賓語從句。some此處意為“某個,某些”常空,表示不確定的概念。take root in意為“在…扎根”况既。

第058句

We are obliged to them because some of these languages have since vanished, as the peoples who spoke them died out or became assimilated and lost their native languages.

譯文:我們很感激他們碍讯,因為在此之后,由于說這些語言的部族或是滅絕员舵,或是被同化并喪失了自己的本族語言脑沿,這些語言中有一些已經消失了。

點睛:本句的主干為we are obliged to them+ because引導的原因狀語從句马僻,該原因狀語從句中還包含由as引導的另一個原因狀語從句庄拇。who引導的是以peoples為先行詞的定語從句。短語be obliged( to sb.) for sth. /doing sth.意為“受恩惠而感激(某人)”韭邓。die out此處意為“滅絕措近,逐漸消失”。

考點歸納:與動詞die相關的常見短語還有:

  • die away慢慢變弱女淑,漸漸消失
    The strange noise died away.
    那奇怪的噪音慢慢消失了瞭郑。

  • die down減弱,平息
    Don’t worry; the gossip will soon die down.
    別擔心鸭你,流言不久就會平息的屈张。

  • die off相繼死去
    The plants in the garden died off.
    花園里的植物相繼死去。

第059句

The newly described languages were often so strikingly different from the well studied languages of Europe and Southeast Asia that some scholars even accused Boas and Sapir of fabricating their data.

譯文:這些新近被描述的語言與已經得到充分研究的歐洲的語言和東南亞的語言往往差別顯著袱巨,這使得有些學者甚至指責博厄斯和薩丕爾捏造數(shù)據阁谆。

點睛:本句的主干是...languages were...different...,句中包含so...that...結構愉老。過去分詞短語newly described和well studied分別作languages和languages of...的定語场绿。accuse sb. of doing sth.意為“指責某人做某事”。

第060句

Being interested in the relationship of language and thought, Whorf developed the idea that the structure of language determines the structure of habitual thought in a society.

譯文:沃爾夫對語言與思維之間的關系很感興趣嫉入,并形成了這樣的觀點:在一個社會中焰盗,語言的結構決定習慣思維的結構贱鄙。

點睛:該句的主干是Whorf developed the idea...,現(xiàn)在分詞短語being interested in...作句子的狀語姨谷,所描述的對象就是句子的主語Whorf逗宁。that引導的是idea的同位語從句,其中in a society作狀語梦湘。

考點歸納:現(xiàn)在分詞短語作狀語一般有以下幾種情況:

  • 表伴隨動作
    Opening the drawer,he took out an envelope.
    他打開抽屜瞎颗,拿出一個信封。

  • 表原因
    Feeling rather tired,1 went to bed.
    由于感到很疲倦捌议,我就睡覺了哼拔。

  • 表時間
    Walking through the park, we saw a flower show.
    我們從公園穿過時看到一個花卉展。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末瓣颅,一起剝皮案震驚了整個濱河市倦逐,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌宫补,老刑警劉巖檬姥,帶你破解...
    沈念sama閱讀 222,183評論 6 516
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異粉怕,居然都是意外死亡健民,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 94,850評論 3 399
  • 文/潘曉璐 我一進店門贫贝,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來秉犹,“玉大人,你說我怎么就攤上這事稚晚〕缍拢” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 168,766評論 0 361
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵客燕,是天一觀的道長鸳劳。 經常有香客問我,道長幸逆,這世上最難降的妖魔是什么棍辕? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 59,854評論 1 299
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮还绘,結果婚禮上楚昭,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己拍顷,他們只是感情好抚太,可當我...
    茶點故事閱讀 68,871評論 6 398
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般尿贫。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪电媳。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 52,457評論 1 311
  • 那天庆亡,我揣著相機與錄音匾乓,去河邊找鬼。 笑死又谋,一個胖子當著我的面吹牛拼缝,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播彰亥,決...
    沈念sama閱讀 40,999評論 3 422
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼咧七,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了任斋?” 一聲冷哼從身側響起继阻,我...
    開封第一講書人閱讀 39,914評論 0 277
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎废酷,沒想到半個月后瘟檩,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 46,465評論 1 319
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡锦积,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 38,543評論 3 342
  • 正文 我和宋清朗相戀三年芒帕,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了歉嗓。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片丰介。...
    茶點故事閱讀 40,675評論 1 353
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖鉴分,靈堂內的尸體忽然破棺而出哮幢,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤志珍,帶...
    沈念sama閱讀 36,354評論 5 351
  • 正文 年R本政府宣布橙垢,位于F島的核電站,受9級特大地震影響伦糯,放射性物質發(fā)生泄漏柜某。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 42,029評論 3 335
  • 文/蒙蒙 一敛纲、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望喂击。 院中可真熱鬧,春花似錦淤翔、人聲如沸翰绊。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,514評論 0 25
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽监嗜。三九已至谐檀,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間裁奇,已是汗流浹背桐猬。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,616評論 1 274
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留刽肠,地道東北人课幕。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 49,091評論 3 378
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像五垮,于是被迫代替她去往敵國和親乍惊。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 45,685評論 2 360

推薦閱讀更多精彩內容

  • 18中考英語易錯知識點專練:連詞(含答案和解析) 2017-09-04 提成績放仗,? 初中英語 感謝您關注初中英語公...
    小綠植物閱讀 1,267評論 0 1
  • 剛剛下了一場不大不小的雨润绎,電也停了,就坐在臺階上诞挨,靠著門看著雨發(fā)呆莉撇,又不由自主的哼唱起那首《一天到晚游泳的魚》,想...
    岳言言閱讀 493評論 0 1
  • 2017年8月16日惶傻,日志棍郎。 早上6點半起床,就好像打仗一樣银室。先是手機處理各種工作安排涂佃,行程計劃,回復各種信息蜈敢。把...
    藍朵格格閱讀 295評論 0 0
  • 2017年3月5日 晴 1辜荠、早起:4:37 2、讀經典《大學》抓狭。 3伯病、鍛煉:盤腿1小時。 4否过、反思日記午笛。 5、閱...
    悅2017137閱讀 304評論 2 1
  • 徘徊街頭 燈光苗桂,讓曖昧 癡纏著溫柔 徘徊街頭 燈光药磺,讓孤單 擁吻著淚流 徘徊街頭 燈光,讓影子 牽著寂寞的手 徘徊...
    顧小宸閱讀 220評論 5 3