2018-06-05參加Sinosure交流會

When I was a corporate finance manager, I happened to have achance to know that we could do business with Sinosure, which means theinsurance provided by Sinosure is recognized as a guarantee for banks. Later I learnta course from our online university conducted by Specialized Finance Dept, thatour oversea business had lot interactions with Sinosure. I recognize the potentialopportunity for further cooperation when we might have a chance to sit and talkto people from Sinosure. We seized this precious opportunity by asking officeto make this communication session.

I never thought that one day I would encounter people fromSinosure in a way like this in the States. Office helped to set a meeting withthem in the 2ed floor of Union.

At 5:30 pm, when we arrived 210, people from Sinosure hadalready been there. A lesson for me. Next time we should be there earlier tospare us more room to chat and social.

Divided into small groups, 3 or 4 of us sat around a tablewith 3 to 4 people from Sinosure. Though I did our homework last night, I foundmy brain goes blank, knowing nothing about the people sat next to me, eventheir names! However, soon it turned out that I worried too much. Grabbing somefood and drinks, we launched our small talks. It feels like that last time wehave chance to talk to so many Chinese was centuries ago. And our new friendswere really nice and excellent guys. We made self-introductions, talked aboutthe food, our missions, professors and courses we shared, and the conversationwent quite well. I was not surprised to learn they came from different offices acrossChina.

What impressed me most was the words said by Mr. Xiong. “Ourdomestic working experience limit the way we think; the words of the professorsenlighten us a lot; they have rich working experience and they come back toclass on campus. Besides, they know what works in the real life”. When talkingabout our financial discussion instructor, he admired him obviously. His words remindme of an old saying, after fighting 100 wars, we read books. This way, theorycan give more impressive instructions than it ever did.

The discussion was not restraint by the sharing ofexperience, we also talked about the differences how we do business, the regulatorypart, the structure of each other’s organization, what might be the business potentialsfor us. As the senior managers, both Mr. Xiong and Mr. Liu gave us a lot practicaladvice. Got chance to talk to instructors from the office, too. What a niceevening I had had!

Living and working abroad is not as easy as I thought. Youmight be confronted with difficulties and obstacles from every aspect now andthen. Never give up. If you get the chance to talk to someone to cheer you up,do it. If you get the chance to create an opportunity to talk to new friends,create it. You could not evaluate how much you can benefit from your slightmove beforehand. Hope I can learn more in the future. Interesting.

?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市蔑水,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌疲牵,老刑警劉巖夜牡,帶你破解...
    沈念sama閱讀 217,185評論 6 503
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件串述,死亡現(xiàn)場離奇詭異凰兑,居然都是意外死亡脯倚,警方通過查閱死者的電腦和手機探孝,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,652評論 3 393
  • 文/潘曉璐 我一進店門笋婿,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人顿颅,你說我怎么就攤上這事缸濒。” “怎么了粱腻?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 163,524評論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵庇配,是天一觀的道長。 經常有香客問我绍些,道長捞慌,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,339評論 1 293
  • 正文 為了忘掉前任柬批,我火速辦了婚禮啸澡,結果婚禮上袖订,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己嗅虏,他們只是感情好洛姑,可當我...
    茶點故事閱讀 67,387評論 6 391
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著皮服,像睡著了一般楞艾。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上龄广,一...
    開封第一講書人閱讀 51,287評論 1 301
  • 那天产徊,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼蜀细。 笑死舟铜,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的奠衔。 我是一名探鬼主播谆刨,決...
    沈念sama閱讀 40,130評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼归斤!你這毒婦竟也來了痊夭?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 38,985評論 0 275
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤脏里,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎她我,沒想到半個月后,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體迫横,經...
    沈念sama閱讀 45,420評論 1 313
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡番舆,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,617評論 3 334
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了矾踱。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片恨狈。...
    茶點故事閱讀 39,779評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖呛讲,靈堂內的尸體忽然破棺而出禾怠,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤贝搁,帶...
    沈念sama閱讀 35,477評論 5 345
  • 正文 年R本政府宣布吗氏,位于F島的核電站,受9級特大地震影響雷逆,放射性物質發(fā)生泄漏弦讽。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,088評論 3 328
  • 文/蒙蒙 一关面、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望坦袍。 院中可真熱鬧十厢,春花似錦、人聲如沸捂齐。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,716評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽奠宜。三九已至包颁,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間压真,已是汗流浹背娩嚼。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,857評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留滴肿,地道東北人岳悟。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 47,876評論 2 370
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像泼差,于是被迫代替她去往敵國和親贵少。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 44,700評論 2 354

推薦閱讀更多精彩內容