我孤獨地漫游,像一朵云
在山丘和谷地上飄蕩鹿寻,
忽然間我看見一群
金色的水仙花迎春開放睦柴,
在樹蔭下,在湖水邊毡熏,
迎著微風(fēng)起舞翩翩坦敌。
每當(dāng)我躺在床上不眠,
或心神空茫痢法,或默默沉思狱窘,
它們常在心靈中閃現(xiàn),
那是孤獨之中的福祉财搁;
于是我的心便漲滿幸福蘸炸,
和水仙一同翩翩起舞。
——威廉·華茲華斯英國浪漫派詩人
我孤獨地漫游,像一朵云
在山丘和谷地上飄蕩鹿寻,
忽然間我看見一群
金色的水仙花迎春開放睦柴,
在樹蔭下,在湖水邊毡熏,
迎著微風(fēng)起舞翩翩坦敌。
每當(dāng)我躺在床上不眠,
或心神空茫痢法,或默默沉思狱窘,
它們常在心靈中閃現(xiàn),
那是孤獨之中的福祉财搁;
于是我的心便漲滿幸福蘸炸,
和水仙一同翩翩起舞。
——威廉·華茲華斯英國浪漫派詩人