元稹? ?行宮
寥落古行宮,宮花寂寞紅须尚。白頭宮女在崖堤,閑坐說玄宗。
鑒賞:這首五言絕句雖然只有二十字耐床,看似平淡密幔,實則寓意深刻,因此所獲評價甚高撩轰。清沈德潛《唐詩別裁集》說“只四語胯甩,已抵一篇《長恨歌》矣”。白居易的《長恨歌》和元稹的《連昌宮詞》皆是鴻篇巨制堪嫂,有著深刻的思想和廣博的內(nèi)容偎箫,對后世影響深遠。而近人劉永濟則盛贊元稹的這首《行宮》為“《連昌宮詞》之縮寫”皆串,足見此詩意境之高镜廉。
“行宮”,指當(dāng)時皇帝的行宮上陽宮愚战,位于東都洛陽娇唯∑胱瘢“白頭宮女”,很可能就是白居易在《上陽白發(fā)人》中所寫的“白發(fā)人”塔插」R。《上陽白發(fā)人》詩前小序記載:“天寶五載以后,楊貴妃專寵想许,后宮人無復(fù)進幸矣伶授。六宮有美色者,輒置別所流纹,上陽是其一也糜烹。貞元中尚存焉”天寶與貞元相距半個世紀左右,歷經(jīng)漫長的歲月之后漱凝,古行宮已經(jīng)殘破不堪疮蹦。而宮中的少女也已在孤寂的深宮歲月中改變了容貌,已然是蒼顏白發(fā)茸炒,不再是青春時的模樣愕乎。
第一句交代了地點是一座空寂、冷清的古行宮;第二句用樂景襯托哀情壁公,所描繪的宮中紅花盛開的景象感论,既是對冷宮的環(huán)境描寫,同時又以此暗示出時令特點紊册,此時正是春花爛漫的時節(jié);第三句明白無誤地告訴讀者比肄,主角是白頭宮女;最后一句寫宮女們閑坐一邊,追憶天寶遺事的場景囊陡。地點薪前、時間、人物关斜、動作四個要素在短短二十字中全部寫出示括,生動、完整痢畜。
全詩手法含蓄垛膝,引而不發(fā),但內(nèi)容深刻丁稀,給人以無盡的思索空間吼拥,細細品來,只覺意味深長线衫。