培根《論讀書》王佐良譯

談讀書

——王佐良譯

  讀書足以怡情怀各,足以博彩倔韭,足以長才。其怡情也瓢对,最見于獨處幽居之時寿酌;其博彩也,最見于高談闊論之中硕蛹;其長才也醇疼,最見于處世判事之際硕并。練達之士雖能分別處理細事或一一判別枝節(jié),然縱觀統(tǒng)籌秧荆、全局策劃倔毙,則舍好學深思者莫屬。

  讀書費時過多易惰乙濒,文采藻飾太盛則矯陕赃,全憑條文斷事乃學究故態(tài)。讀書補天然之不足颁股,經(jīng)驗又補讀書之不足么库,蓋天生才干猶如自然花草,讀書然后知如何修剪移接甘有;而書中所示诉儒,如不以經(jīng)驗范之,則又大而無當梧疲。

  有一技之長鄙讀書允睹,無知者慕讀書,唯明智之士用讀書幌氮,然讀書并不以用處告人缭受,用書之智不在書中,而在書外该互,全憑觀察得之米者。讀書時不可存心詰難作者,不可盡信書上所言宇智,亦不可只為尋章摘句蔓搞,而應(yīng)推敲細思。

  書有可淺嘗者随橘,有可吞食者喂分,少數(shù)則須咀嚼消化。換言之机蔗,有只須讀其部分者蒲祈,有只須大體涉獵者,少數(shù)則須全讀萝嘁,讀時須全神貫注梆掸,孜孜不倦。書亦可請人代讀牙言,取其所作摘要酸钦,但只限題材較次或價值不高者,否則書經(jīng)提煉猶如水經(jīng)蒸餾咱枉,淡而五味矣卑硫。

  讀書使人充實徒恋,討論使人機智,筆記使人準確拔恰。因此不常做筆記者須記憶特強因谎,不常討論者須天生聰穎基括,不常讀書者須欺世有術(shù)颜懊,始能無知而顯有知。

  讀史使人明智风皿,讀詩使人靈秀河爹,數(shù)學使人周密,科學使人深刻桐款,論理學使人莊重咸这,邏輯修辭之學使人善辯:凡有所學,皆成性格魔眨。人之才智但有滯礙媳维,無不可讀適當之書使之順暢,一如身體百病遏暴,皆可借相宜之運動除之侄刽。滾球利睪腎,射箭利胸肺朋凉,慢步利腸胃州丹,騎術(shù)利頭腦,諸如此類杂彭。如智力不集中墓毒,可令讀數(shù)學,蓋演算須全神貫注亲怠,稍有分散即須重演所计;如不能辨異,可令讀經(jīng)院哲學团秽,蓋是輩皆吹毛求疵之人主胧;如不善求同,不善以一物闡證另一物徙垫,可令讀律師之案卷讥裤。如此頭腦中凡有缺陷,皆有特藥可醫(yī)姻报。

【原文】

Of Studies

——Francis Bacon

  Studies serve for delight, for ornament, and for ability. Their chief use for delight, is in privateness and retiring; for ornament, is in discourse; and for ability, is in the judgment and disposition of business. For expert men can execute, and perhaps judge of particulars, one by one; but the general counsels, and the plots and marshalling of affairs come best from those that are learned.

  To spend too much time in studies is sloth; to use them too much for ornament is affection; to make judgment wholly by their rules is the humor of a scholar. They perfect nature and are perfected by experience: for natural abilities are like natural plants, that need pruning by study, and studies themselves do give forth directions too much at large, except they be bounded in by experience.

  Crafty men contemn studies, simple men admire them, and wise men use them, for they teach not their own use; but that is a wisdom without them and above them, won by observation. Read not to contradict and confuse; nor to believe and take for granted; nor to find talk and discourse; but to weigh and consider.

  Some books are to be tasted, others to be swallowed, and some few to be chewed and digested; that is some books are to be read only in parts; others to be read, but not curiously; and some few to be ready wholly, and with diligence and attention. Some books also may be read by deputy and extracts made of them by others; but that would be only in the less important arguments, and the meaner sort of books; else distilled books are, like common distilled waters, flashy things.

  Reading makes a full man; conference a ready man; and writing an exact man. And therefore, if a man write little, he had need have a great memory; if he confer little, he had need have a present wit; and if he read little, he had need have much cunning to seem to know that he doth not.

  Histories make men wise; poets witty; the mathematics subtle; natural philosophy deep; moral grave; logic and rhetoric able to contend.?

  Abeunt studia in mores. Nay there is no stond or impediment in the wit, but may be wrought out by fit studies: like as diseases of the body may have appropriate exercises. Bowling is good for the stone and reins; shooting for the lungs and breast; gentle walking for the stomach; riding for the head; and the like. So if a man’s wit be wandering, let him study the mathematics; for in demonstrations, if his wit be called away never so little, he must begin again. If his wit be not apt to distinguish or find differences, let him study the schoolmen; for they are cymini sectores. If he be not apt to beat over matters, and to call up one thing to prove and illustrate another, let him study the lawyers’ cases. So every defect of the mind may have a special receipt.

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末己英,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子吴旋,更是在濱河造成了極大的恐慌损肛,老刑警劉巖厢破,帶你破解...
    沈念sama閱讀 218,546評論 6 507
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異治拿,居然都是意外死亡摩泪,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,224評論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進店門劫谅,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來见坑,“玉大人,你說我怎么就攤上這事捏检≤衤浚” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,911評論 0 354
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵贯城,是天一觀的道長熊楼。 經(jīng)常有香客問我,道長能犯,這世上最難降的妖魔是什么鲫骗? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,737評論 1 294
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮踩晶,結(jié)果婚禮上执泰,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己合瓢,他們只是感情好坦胶,可當我...
    茶點故事閱讀 67,753評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著晴楔,像睡著了一般顿苇。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上税弃,一...
    開封第一講書人閱讀 51,598評論 1 305
  • 那天纪岁,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼则果。 笑死幔翰,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的西壮。 我是一名探鬼主播遗增,決...
    沈念sama閱讀 40,338評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼款青!你這毒婦竟也來了做修?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 39,249評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎饰及,沒想到半個月后蔗坯,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,696評論 1 314
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡燎含,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,888評論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年宾濒,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片屏箍。...
    茶點故事閱讀 40,013評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡绘梦,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出铣除,到底是詐尸還是另有隱情谚咬,我是刑警寧澤鹦付,帶...
    沈念sama閱讀 35,731評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布尚粘,位于F島的核電站,受9級特大地震影響敲长,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏郎嫁。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,348評論 3 330
  • 文/蒙蒙 一祈噪、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望泽铛。 院中可真熱鬧,春花似錦辑鲤、人聲如沸盔腔。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,929評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽弛随。三九已至,卻和暖如春宁赤,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間舀透,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,048評論 1 270
  • 我被黑心中介騙來泰國打工决左, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留愕够,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,203評論 3 370
  • 正文 我出身青樓佛猛,卻偏偏與公主長得像惑芭,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子继找,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 44,960評論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • **2014真題Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半驚坐起閱讀 9,509評論 0 23
  • 文/兮木公子 圖/兮木公子 男子漢 文/兮木公子 希望遂跟,我 是個男孩子 有帥氣的短發(fā),和 不會流淚的眼睛,還有 心...
    兮木公子閱讀 249評論 0 2
  • 假期第六天漩勤。 停電感挥。厲害了我的家,八百年沒停過電了越败,大過年的竟然給我停電了触幼,一臉懵逼。停電的時候我們正在吃飯究飞,你以...
    小中醫(yī)左左閱讀 127評論 0 0
  • 昨天說到機會成本置谦,今天就來聊聊吧。 機會成本是指為了得到某種東西而所要放棄另一些東西的最大價值亿傅;也可以理解為在面臨...
    微乴問閱讀 624評論 0 0
  • 薄薄的日光照著签餐,路上的行人匆匆走過,涼風吹進窗子盯串,躺在床上什么都不做就很愜意氯檐,這種天氣真適合跟心愛的人躺在床上看一...
    云蕾Yunbaby閱讀 407評論 0 1