因為西藏鸠窗,結(jié)緣了這本《消失的地平線》。
它是一本西方人寫的“桃花源記”比被,描述一個青藏高原版桃花源色难,是“靈魂向陌生時代借來的不朽”,它是一種偉岸的精神象征姐赡。它是隱居之地莱预,避世之所,它是陸地上的諾亞方舟项滑,是紛亂戰(zhàn)火間的伊甸園依沮。
初看上去,《失去的地平線》的故事架構(gòu)像極了淘淵明的《桃花源記》枪狂。像武陵人一樣危喉,康威也在迷途中獲救,被帶到別有洞天的府地州疾,受到貴客般的優(yōu)待辜限,甚至一度樂不思蜀。香格里拉的居民也像桃花源的百姓那樣過著不愁吃穿的幸福生活严蓖”〉眨康威和武陵人最后也都離開了那神秘的寶地,向外界的世人講述了他們的所見所聞颗胡。然而毫深,當劉子驥或是康威的朋友盧瑟福根據(jù)他們的回憶前去尋覓時,傳說中的世外桃源卻不見了蹤影毒姨。
我們不清楚希爾頓在創(chuàng)作此書之前是否受到了《桃花源記》的啟發(fā)哑蔫。在表面的雷同背后,香格里拉卻有著與桃花源迥然不同的文化意義。桃花源人的祖先為躲避秦時的戰(zhàn)亂來到此處闸迷,因此他們完全與世隔絕嵌纲,“不知有漢,無論魏晉”腥沽。香格里拉則依靠山中的金礦維持著富足的現(xiàn)代生活逮走。當?shù)厝斯蛡蚰_夫從世界各地運來生活用品,康威甚至在那里見到美國俄亥俄州出產(chǎn)的浴缸今阳。山中的僧侶雖不為人知言沐,卻密切注視著外界發(fā)生的一切『ㄕ唬康威后來才得知险胰,他其實早就被香格里拉的大喇嘛培洛看中。培洛派人將他裹挾而來矿筝,以繼承其位起便。可見窖维,香格里拉不僅與世界互通有無榆综,而且還在積極引進人才。
陶淵明沒有提及桃花源人的信仰生活铸史,只說是“男女衣著鼻疮,悉如外人”。據(jù)此推斷琳轿,桃花源人可能信仰某種春秋時期的原始宗教判沟。香格里拉人則敬拜一種中西混合的宗教,大喇嘛培洛原是比利時的天主教徒崭篡,隨傳教使團來到東方國家挪哄。在香格里拉接觸到藏傳佛教,于是潛心修行琉闪,達到心如止水的境界迹炼,居然在二百五十歲上無疾而終。侍僧張先生更典型代表寬容平和的宗教態(tài)度颠毙。當康威其同伴發(fā)表意見或抗議時斯入,張先生常常一臉和善地笑而不答,即不肯定也不否定蛀蜜。他告訴康威刻两,香格里拉人秉持著適度節(jié)制的中庸態(tài)度,甚至連節(jié)制的程度也不那么過分涵防。如此看來闹伪,香格里拉乃是共冶耶、佛壮池、儒于一爐的宗教凈土偏瓤。
30年代書里的香格里拉是一個未被戰(zhàn)事摧殘的鮮為人知的圣谷,更是心靈休憩之地椰憋,對剛經(jīng)歷過一戰(zhàn)并即將經(jīng)歷而戰(zhàn)的世人而言是一份最好的精神寄托√耍現(xiàn)今的香格里拉在哪里?
生活太忙橙依,漂泊太久证舟,我們的心太疲憊。長久地生活在都市之中窗骑,看慣了燈紅酒綠的城市霓虹女责,聽慣了人潮車流沉悶的嘀咕轟鳴,習慣了在鋼筋混泥土的石頭森林里倉促地奔走创译。我們抵知,漸漸淡忘了生命最初的地平線,忽略了心靈深處那道清純靈秀软族、樸實自然的風景線刷喜。我們,慢慢地遺忘了那純凈美好的心靈家園立砸,忘記了那扇古老的園門掖疮。盡管那可能只是一扇吱吱呀呀的門,但只要一打開一道縫颗祝,一眼望去浊闪,我們就會發(fā)現(xiàn)許多以前不曾留意的東西,許多真正契合我們內(nèi)心的東西螺戳,許多屬于我們曾經(jīng)的夢想的東西规揪。很多時候,那些神奇美妙的事物都被擁有它們的人們所忽略温峭,如同“香格里拉”猛铅,它如此虛幻迷離地在人們的現(xiàn)實生活與精神世界之間的地平線上游蕩了整整半個多世界,至今仍散發(fā)著迷人的美麗凤藏,始終是世人內(nèi)心深處的一片“世外桃源”奸忽。?
今天的我們,物質(zhì)生活是如此充裕揖庄,不知要勝過古人多少倍栗菜,可是,我們卻不再擁有古人那種從容的蹄梢、篤定的疙筹、淡然的生活態(tài)度,連做一個夢,都覺得如此奢侈而咆。在這樣緊張繁忙的生活之中霍比,在那些必須遵守的過分現(xiàn)實的秩序之外,是否還有一個能讓我們做夢的空間暴备?是否還有一個能讓我們觸摸到心靈深處那份最真摯的情感的地方悠瞬?哲學家特根斯坦說過,世界如此美好涯捻,我們只管欣賞浅妆。用一種從容的心態(tài)去面對生活,淡忘結(jié)果障癌,把自己心底的情感放在第一位凌外,明白尊重自己的心比追逐結(jié)果更重要,也許涛浙,我們的生活就會因此而改變趴乡。我始終相信,無論是陶公筆下后來難覓蹤跡的“世外桃源”蝗拿,還是希爾頓筆下消失于茫茫山野的“香格里拉”晾捏,它們都真實地存在過并且沒有消失,它們一直存在于我們的心里哀托。每個人心中都有屬于自己的“香格里拉”惦辛,它是我們夢中的家園,是我們靈魂的凈土仓手∨制耄“世外桃源”是否真的存在過,“香格里拉”是在四川嗽冒、云南還是西藏呀伙,這些,都不重要了添坊。重要的是剿另,只要我們從容不迫地生活,堅守內(nèi)心最初的信念贬蛙,我們終會發(fā)現(xiàn)雨女,“香格里拉”從未消失,它一直在我們身邊阳准,一直在我們夢里氛堕,一直在我們內(nèi)心的最深處,是永遠的“香格里拉”野蝇。