上一節(jié)? ? 《梵高的世界》目錄?? 下一節(jié)
紐恩南·織工與鳥巢
文/大狗
回到家里是明智的赋咽,在新阿姆斯特丹的最后一段時(shí)間我已經(jīng)生病了,如果再待下去,肯定會(huì)更加嚴(yán)重了赵。
家里給我營(yíng)造的氣氛是友好的,父母都用很和善的口氣和我講話甸赃。然而我很快便感覺到柿汛,這樣的友好并不像是正常親人間的那種親密關(guān)系。他們似乎找到了這種新方法來“對(duì)付”我埠对,從而避免爭(zhēng)端络断。可是根本的問題并沒有得到解決,他們好像完全不記得兩年前發(fā)生的事情,不記得把我趕出家門延柠。在他們看來碉纳,一切都理所當(dāng)然。
父親溫和的樣子只讓我覺得這里更加冰冷虱歪,實(shí)際上他們沒有一點(diǎn)改變,他們始終沒有覺得自己做錯(cuò)過什么。當(dāng)初把我掃地出門其實(shí)是把我逼上了絕路净刮,無論生計(jì)問題還是心理狀態(tài),我都經(jīng)受了磨難硅则,假如沒有提奧淹父,我實(shí)在無法想象后果如何。
當(dāng)然怎虫,我也沒有再次點(diǎn)起火花暑认,只是旁敲側(cè)擊地談了談我的想法:拉帕德家就很好,他也畫畫大审,也和家里有分歧蘸际,可是他們從來不把事情推向極端。盡管他的畫也賣不出去徒扶,但至少他能抱著尊嚴(yán)生活粮彤。我想若是沒有父親的固執(zhí)冷漠,我早已能夠?qū)μ釆W的幫助有所回饋〉挤兀可如今屿良,我大概只成功了一半。
不得不說惫周,越這樣在家里待著尘惧,我越發(fā)覺得他們不情愿我留在這里。在他們眼里闯两,我大概就像一條不招人喜歡的大狗——渾身的粗毛褥伴,踩著濕漉漉的爪子溜進(jìn)屋里,礙手礙腳漾狼,叫聲煩人重慢。總之這是只臟兮兮的畜牲逊躁。房子的主人對(duì)它表現(xiàn)得很友善似踱,一種沒有感情的友善』海可是大狗畢竟有著人類的靈魂和細(xì)膩的情感核芽,它能夠感覺到別人是如何看它如何對(duì)它的,這怎能令它開心呢酵熙?
不管怎樣轧简,我總要繼續(xù)自己的事情。我想把住宅的外屋用作畫室匾二,他們勉強(qiáng)同意了哮独,幫我裝修了一下。
對(duì)我來說察藐,這已經(jīng)足夠皮璧。
母親下火車的時(shí)候摔到了腿——骨折,不得不臥床休息分飞。我的一部分時(shí)間自然要用來照顧她悴务,攙扶她走一走,或是陪在旁邊譬猫。這次意外倒是緩和了我和家里的矛盾讯檐,或許,我會(huì)多住一陣子染服。
畫畫仍然是我的生活主題裂垦,我已經(jīng)開始嘗試使用水彩。
紐恩南這個(gè)地方诚亚,最有意思的人物不是田里的農(nóng)民晕换,而是在室內(nèi)工作的織布工人。大大的橡木織布機(jī)中間坐著個(gè)小小的身影站宗,一干就是一天闸准。各種色彩的線團(tuán)穿過這神奇的機(jī)器,規(guī)則地交織在一起梢灭,變成了粗布夷家。除去陪伴母親的時(shí)間,我?guī)缀跞菰诹丝椆ぶ車?/p>
不知怎的敏释,我對(duì)鳥巢也產(chǎn)生了興趣库快。為了方便,我找了兩個(gè)孩子钥顽,叫他們給我從樹上弄些鳥巢回來义屏。根據(jù)鳥巢的種類和大小,我付給他們一點(diǎn)小錢蜂大,十分二十分闽铐。有一次他們給我?guī)韨€(gè)漂亮的燕子窩,我高興壞了奶浦,直接掏了五十分給他們兄墅。在我看來,這鳥巢和織工們的布一樣澳叉,都是勞動(dòng)的結(jié)晶隙咸,都散發(fā)著辛勤創(chuàng)造的美。
提奧依然會(huì)給我寄錢泌枪,有的用來還債概荷,有的我給了家里÷笛啵可是這樣的日子終究不能令人滿意误证,我有點(diǎn)嫌他沒有把我的畫賣出去,也許他都沒有嘗試一下修壕。他的回復(fù)也讓我無從理解:我的畫顏色太暗愈捅,賣不出去。如今在巴黎慈鸠,印象派作品才是市場(chǎng)上的寵兒蓝谨,人們喜歡光鮮的色彩。
印象派?我想象不出他在說什么譬巫。我只知道我在創(chuàng)作的東西很符合荷蘭繪畫風(fēng)格咖楣,充滿著灰色與褐色,正如荷蘭的天氣芦昔。
上一節(jié)?? 《梵高的世界》目錄?? 下一節(jié)