文/書山花開
?原詩
黃頭郎,撈攏去不歸炒瘸。
南浦芙蓉影寝衫,愁紅獨(dú)自垂竞端。
水弄湘娥珮,竹啼山露月技俐。
玉瑟調(diào)青門统台,石云濕黃葛。
沙上蘼蕪花井赌,秋風(fēng)已先發(fā)贵扰。
好持掃羅薦,香出鴛鴦熱纹坐。
?注釋
【陳貽焮主編《增訂注釋全唐詩》第三冊(cè)舞丛,p12】
①黃頭郎:船夫著黃帽,因號(hào)之谷誓。②撈攏:搖船蕩漿。③青門:曲名户辱。④石云:古人謂云氣觸石而生, 故云费封。黃葛:指女子衣裙弓摘。⑤蘼蕪:香草名痕届,又名江蘺,莖高尺許锤窑,復(fù)葉嚷炉,為羽毛狀,夏月開碎白花绘证。⑥ 羅薦:用絲羅制成的墊褥哗讥。持:全詩校:“一作待杆煞。” ⑦鴛鴦:薰香爐形如鴛鴦队询。鴦构诚,全詩校: “一作籠”。
?翻譯
【徐傳武《李賀詩集譯注》凳寺,p112】
丈夫是管理船運(yùn)的小官員,
搖船出海去逆趋,久久未回還晒奕。
一個(gè)蓮荷般的身影脑慧,佇立在水邊,
頭象低垂的花坑律,獨(dú)自苦苦思戀囊骤。
流水潺潺,象撥弄著湘娥的珮環(huán)宫屠,
竹木啼泣滑蚯,吟咽在露出月光的山澗告材。
擺好玉瑟,把凄楚的《青門曲》輕彈浙踢,
山里的云露如淚水灿渴,把黃葛花葉濕染。
白色的蘼蕪花兒蹬挤,開滿了沙灘棘幸,
早來的秋風(fēng)預(yù)示丈夫即將回返。
為迎接親人吨悍,趕快鋪好羅錦褥墊育瓜,
點(diǎn)燃鴛鴦香爐,屋里薰得香氣滿恋脚。
?解釋
【徐傳武《李賀詩集譯注》焰手,p112】
這首詩所寫的黃頭郎,從其身份和家庭狀況來看船响,當(dāng)是指管理船運(yùn)的小官驻子。(《唐六典》謂都水監(jiān)設(shè)舟楫署崇呵,署之長為令馅袁, 即舟楫令,這里的黃頭郎汗销,或即指這一類官吏而言弛针。這類小官常同船隊(duì)一起外出,所以夫妻常常分離削茁。這首詩寫的就是妻子思念其在外管理船運(yùn)的丈夫的事宙枷。“南浦芙蓉影茧跋,愁紅獨(dú)自垂”慰丛,寫的是南浦里的荷花,也是荷花般艷美而又孤獨(dú)的思婦瘾杭。 “竹啼山露月”诅病、“石云濕黃葛”、“沙上蘼蕪花”等句,渲染了一個(gè)幽靜的環(huán)境贤笆,很好地烘托了思婦的哀怨之情蝇棉。這首詩感情深摯,富有感染力芥永。劉衍曰:“《黃頭郎》,元和九年作恤左√剑”“此詩當(dāng)是南游途中,實(shí)地所見飞袋,有感而作戳气。”(參見《李賀詩校箋證異》), 朱自清亦認(rèn)為是南游時(shí)所作巧鸭,或其然也瓶您。但南游之時(shí),似當(dāng)為早年纲仍。一說這詩是少婦“急船中之人不歸而故遷怒于掉郎(黃頭郎)”(董伯音語)呀袱;一說“這首實(shí)在是客中思家的詩,全從對(duì)面著筆”(葉蔥奇語)郑叠。錢仲聯(lián)同意葉說夜赵,謂:“漢鄧通在京事文帝為黃頭郎,賀借以自擬乡革,當(dāng)是作于長安寇僧。”詳參《李賀年譜會(huì)箋?元和七年》沸版。似皆難信從嘁傀。
【中華大典文學(xué)典《唐文學(xué)部三》,p1260】
《吳劉箋注評(píng)點(diǎn)李長吉歌詩》卷二劉辰翁評(píng):不當(dāng)深而深视粮, 眼前物曉细办,不得苦思。明于嘉刻本《李長吉詩集》無名氏批語:此章情致俱到蕾殴⌒ψ玻《黎二樵批點(diǎn)黃陶庵評(píng)本李長吉集》黃淳耀評(píng):似當(dāng)時(shí)有沉舟之役,而長吉爲(wèi)其家人惜別区宇,注耽樂忘歸娃殖,恐非∫楣龋《昌谷集註》卷二姚文燮評(píng):漢鄧通以濯船爲(wèi)黃頭郞炉爆,有寵于帝,賀蓋譏世之以身事人而忘其家者,故託黃頭郞之婦以致誚也芬首。撈攏去不歸赴捞,言流蕩忘返也。朱顏臨流郁稍,含悲弔影赦政,凌波弄珮,倚 竹夜啼耀怜,寫怨哀絲恢着,雲(yún)流葛溼,花發(fā)蘼蕪财破,秋期已及掰派,持此拂拭,以待雙棲左痢,或可邀同夢(mèng)矣靡羡。《李長吉詩刪注》卷上劉嗣奇評(píng):杜子美絕句有存歿體俊性,每篇一存一歿略步,黃魯直《荊江亭即事》用此體。今中四句疑亦如之定页,蓋郞弄湘娥之珮趟薄, 而妾啼山露之月,郞調(diào)靑門之瑟拯勉,而妾濕黃葛之雲(yún)耳竟趾。