? ? ? ? 至道學宮 白云先生解《道德經(jīng)》化漆」来啵《道德經(jīng)到底在講什么 》第二十章解讀。
? ? ? ? 上章回顧:絕棄一切世間的偽詐智巧座云。人就可以做到見素抱樸疙赠,少私寡欲付材,絕學無憂。天下復歸于道圃阳,百姓復歸于樸厌衔。本章接著上一章,繼續(xù)闡述捍岳,有道之人富寿,行走在現(xiàn)實生活中,會發(fā)生怎樣的情景呢祟同?
? ? ? ? 唯之與阿作喘,相去幾何?
? ? ? ? 在有道之人眼里晕城,世間事物泞坦,再無是非之分。是非砖顷,不過就是應事應物的態(tài)度差異而已贰锁。差異,此一是滤蝠,彼一非豌熄,也可以彼一是,此一非物咳。這都是人為制定的準則而已锣险,既然都是人為的準則,那隨便怎么規(guī)定都是可以的览闰。所以芯肤,是非觀就是很虛妄的事。
? ? ? ? 善之與惡 压鉴,相去若何崖咨?
? ? ? ? 是其是為善,非其非為惡油吭。既然沒有是非的觀念击蹲,那么自然也就沒有了善惡的區(qū)別。是非婉宰,只是人隨意規(guī)定的東西究抓,那么呀潭,建立在是非觀之上的善惡觀拧烦,也是很隨意的觀念蠕搜。此一善嘲玫,彼一惡,又或者此一惡栅表,彼一善卷谈,不過都是人為的妄斷吧。天地哪有什么是非呢岭佳,又哪有什么善惡呢血巍,只是人根據(jù)從自身的利害出發(fā),把有利于自己的規(guī)定為善珊随,把有害于自己的規(guī)定為惡述寡。人和人,又都不一樣叶洞,那么以誰的規(guī)定為準呢鲫凶?不同的判準之間,又有什么本質(zhì)的區(qū)別呢衩辟?不過都是同樣的妄斷罷了螟炫。
? ? ? ? 人之所畏,不可不畏艺晴。
? ? ? ? 我雖然已經(jīng)沒有了是非和善惡的觀念昼钻,我穿行在人群之中,卻迎著人們無窮盡的是非和善惡封寞。他們靠著這樣的人為制定的偽詐的行為準則然评,維持著群居關系。我和他們在一起生活狈究,也只能和他們一樣碗淌,遵循著他們的準則。
? ? ? ? 荒兮抖锥,其未央哉亿眠!
? ? ? ? 我穿行在人群里,如同穿行在沒有盡頭的是非善惡的觀念汪洋之中宁改。我每天和人群擦肩而過缕探,他們每天把我沒入這片汪洋。這個被無數(shù)的觀念裝飾出來的文明社會还蹲,對我來說爹耗,是那么的荒蠻,我只看到人們被他們的人為的觀念驅(qū)動著行走谜喊,我看不到人被天然的大道驅(qū)動著而行走潭兽。
? ? ? ? 陷入這茫茫然的無垠的世俗的汪洋里,好像永遠穿行不到它的一半那么遠斗遏,更不要說山卦,看得到它的盡頭和走到它的另一邊。
? ? ? ? 眾人熙熙诵次,如享太牢账蓉,如春登臺枚碗。
? ? ? ? 人們熙熙攘攘,興高采烈的铸本,如同在舉行隆重的祭祀儀式肮雨。又如同在春分的時候,舉國登高臺祭拜太陽箱玷。
? ? ? ? 享怨规,指把祭品,珍品獻給祖先锡足、神明或天子波丰、侯王。太牢舶得,即古代帝王祭祀社稷時掰烟,牛、羊扩灯、豬三牲全備為“太牢”媚赖。如春登臺,古代珠插,天子春朝日惧磺,秋夕月。
? ? ? ? 我獨泊兮捻撑,其未兆磨隘,如嬰兒之未孩。
? ? ? ? 然而熱鬧都是他們的顾患,我什么也沒有番捂。
? ? ? ? 我一個人靜靜的呆著,什么念頭都沒有江解,甚至連萌生出一些欲求的跡象和預兆都沒有设预。就像一個剛出生還沒長大的嬰兒那樣,全身心的一片空白與純凈犁河。
? ? ? ? 儡儡兮鳖枕,若無所歸。
? ? ? ? 我看上去桨螺,就像一個落落寡歡的人一樣宾符。
? ? ? ? 和誰也玩不到一起去。也不是我刻意地孤僻灭翔,而是他們喜歡的東西魏烫,我都毫無興趣。
? ? ? ? 我也不知道自己應該干點什么,就一個人呆著吧哄褒,反正也不知道該往哪里去稀蟋。
? ? ? 儡儡兮,頹唐失意的樣子呐赡。
? ? ? ? 眾人皆有余糊治,而我獨若遺。
? ? ? ? 人們快樂的生活著罚舱,放佛世界和他們互相奉與,所以他們每天都有所收獲绎谦。
? ? ? 我一個人靜自發(fā)呆管闷,放佛和世界互相遺棄。我沒有生活窃肠,也沒有收獲包个。
? ? ? ? 我愚人之心也哉,沌沌兮冤留!
? ? ? ? 我看上去碧囊,可真像是一個傻瓜啊。
? ? ? ? 我對世俗的一切纤怒,都沒有興趣糯而,我對世俗的生活,也沒有憧憬泊窘,和世界互相遺棄熄驼。為什么我會這樣呢,因為我的心烘豹,混沌一片瓜贾。
? ? ? ? ? 俗人昭昭,我獨昏昏携悯;俗人察察祭芦,我獨悶悶。
? ? ? ? 人們爭相炫耀著他們的光彩憔鬼,我卻昏昏然沒有任何表現(xiàn)欲龟劲。
? ? ? ? 人們精明苛察對一切都斤斤計較,我卻什么事都不放在心上逊彭。
? ? ? 澹(dàn)兮其若海咸灿,飂(liù)兮若無止。
? ? ? ? 雖然從外在表現(xiàn)上看侮叮,我像是一個根本關心現(xiàn)實世界的人避矢,也對世俗的生活毫無興趣。
? ? ? ? 可是誰能明白,我內(nèi)心深處的暗流洶涌呢审胸。
? ? ? ? 有時候亥宿,它們像海洋一樣的壯闊的翻涌著,有時候砂沛,它們像天空里的大風那樣烫扼,呼嘯著似乎永遠不會停歇。
? ? ? ? 眾人皆有以碍庵,而我獨頑似鄙映企。
? ? ? ? 人們好像無論說什么做什么,都好像很有道理的樣子静浴,他們汲汲以求的生活著堰氓,有著做不完的事情和追求。
? ? ? ? 而我苹享,卻無欲無求双絮。看上去和周圍的一切格格不入得问,是一個不會生活的人囤攀。
? ? ? ? 我獨異于人,而貴求食于母宫纬。
? ? ? ? 我看上去焚挠,和誰也不相似。就如同哪怔,道和萬物也不相似那樣宣蔚。
? ? ? ? 我絕棄了世間的一切偽詐之圣和人為之智,絕棄了仁義和人倫準則认境,絕棄了奇巧之技和私利之欲胚委,而我絕棄的這一切,恰恰正是世俗生活的全部叉信。
? ? ? ? 于是亩冬,我也就絕棄了代表著這些事物的世俗生活。
? ? ? ? 人們失去了道硼身,擁抱了世俗生活硅急,以人為的世俗的規(guī)則來指導自己的生活,在世俗生活里佳遂,求取自己的一切营袜。而我則絕棄了世俗生活,歸復于道丑罪,像一個剛出生的至純至樸的嬰兒那樣荚板,吮吸著道的滋養(yǎng)凤壁。
? ? ? ? 眾人謀生不謀道,故常殆跪另;我獨謀道不謀生拧抖,故長生。
? ? ? ? 人歸復于道免绿,又會出現(xiàn)怎樣的一番景象呢唧席,且看下章分解。
附:《道德經(jīng)》第二十章
唯之與阿(ē)嘲驾,相去幾何淌哟?
善之與惡 (è),相去若何辽故?
人之所畏绞绒,不可不畏。
荒兮榕暇,其未央哉!
眾人熙熙喻杈,如享太牢彤枢,如春登臺。
我獨泊兮筒饰,其未兆缴啡,如嬰兒之未孩。
儡儡兮瓷们,若無所歸业栅。
眾人皆有余,而我獨若遺谬晕。
我愚人之心也哉碘裕,沌(dùn)沌兮!
俗人昭昭攒钳,我獨昏昏帮孔;俗人察察,我獨悶悶不撑。
澹(dàn)兮其若海文兢,飂(liù)兮若無止。
眾人皆有以焕檬,而我獨頑似鄙姆坚。
我獨異于人,而貴求食于母实愚。
? ? ? ? 除特別注明外兼呵,本站所有文章均為至道學宮原創(chuàng)兔辅,轉載請注明出處來自
https://mp.weixin.qq.com/s/Zfo60_PJE0aj5BZa8F0p9Q