1. 認(rèn)識(shí)這個(gè)詞(基礎(chǔ)篇)
詞:stepping stone
英英釋義:something that helps you to progress towards achieving something
例句:A good track record is widely considered a stepping stone to promotion.
2. 體會(huì)這個(gè)詞 (進(jìn)階篇)
“stepping stone”是可數(shù)名詞酷宵,字面意思是“墊腳石”叠纹,和中文完美對(duì)應(yīng)铐炫。和中文中的“墊腳石”一樣摊欠,stepping stone 的引申義也很常見竹习。當(dāng)我們想表達(dá)“A 是 B 的敲門磚”就可以說“A is a stepping stone to B”。
比如畔濒,我們經(jīng)常會(huì)說想升職需要有良好的業(yè)績(jī),就可以說:
A good track record is widely considered a stepping stone to promotion.
最近曼振,奧巴馬夫婦在沉寂許久之后再次回到公眾視野。想表達(dá)奧巴馬在伊利諾伊州做參議員為他日后成功當(dāng)選美國總統(tǒng)做了鋪墊蔚龙,就可以這樣說:
Barack Obama's stint as a United States Senator of the state of Illinois served as a stepping stone to his presidency.
抖音先是在國內(nèi)火起來的冰评,產(chǎn)品在得到驗(yàn)證之后才在其他國家流行起來,就可以說:
TikTok's popularity in China turned out to be a stepping stone to its success overseas.
注意木羹,“a stepping stone to success”很常見甲雅,stepping stone 和 success 正好還組成了頭韻,值得掌握坑填。
3. 從認(rèn)識(shí)到會(huì)用(作業(yè))
1)翻譯下面的句子:
好習(xí)慣是成功的墊腳石抛人。
Good habits are stepping stones to success.
造句:
Balanced meals and regular exercise are stepping stones to health.
(參考翻譯:Good habits are a stepping stone to success. 或 Good habits are stepping stones to success. )