《語病百講》學(xué)習(xí)目的
寫作都是和文字相處威兜,了解語病是為了給寫作打基礎(chǔ)瓦呼。這是寫作的必學(xué)知識(shí)喂窟。只有不寫出沒有毛病的句子,才能組成完美的段落央串,形成優(yōu)質(zhì)的文章磨澡。
作者:李明潔,語言學(xué)博士质和,教授稳摄,社會(huì)語言學(xué)和文化人類學(xué)博士生導(dǎo)師,偏重文化認(rèn)知和社會(huì)記憶領(lǐng)域饲宿。曾在美國(guó)印第安納大學(xué)厦酬、紐約哥倫比亞大學(xué)、香港中文大學(xué)和香港浸會(huì)大學(xué)進(jìn)行訪問研究瘫想。
謂語殘缺
病例1:無數(shù)的前輩為了把我國(guó)建設(shè)成民主和繁榮的新中國(guó)仗阅。
病例2:我公司必須建立新的規(guī)章制度等一系列工作。
病例3:雖然他剛進(jìn)校不久的青年教師国夜,但是教學(xué)效果很好减噪。
修改后
病例1:無數(shù)的前輩為了把我國(guó)建設(shè)成民主和繁榮的新中國(guó)貢獻(xiàn)了全部的青春和熱情。
病例2:我公司必須開展建立新的規(guī)章制度等一系列工作车吹。/我公司必須建立新的規(guī)章制度筹裕。
病例3:雖然他是剛進(jìn)校不久的青年教師,但是教學(xué)效果很好礼搁。
分析
電影《董存瑞》在結(jié)尾處饶碘,有一個(gè)鏡頭目尖。他高喊出:“為了新中國(guó)馒吴,前進(jìn)!”
例1如果去掉修飾性的內(nèi)容瑟曲,和這句口號(hào)很接近:“前輩為了新中國(guó)”饮戳,可是這句話沒有謂語,也就沒有說完洞拨,為了新中國(guó)怎么樣呢扯罐?董存瑞的話是沒有謂語的,例1“新中國(guó)”的后面也應(yīng)加上一個(gè)謂語烦衣。誤將介詞結(jié)構(gòu)當(dāng)謂語歹河,是謂語殘缺的常見毛病掩浙。
“建立新的規(guī)章制度等一系列工作”中所謂的“一系列工作“包括“建立新的規(guī)章制度”,整個(gè)短語是以“一系列工作”為中心語的秸歧。如果用它做賓語厨姚,那么,句子中就沒有謂語動(dòng)詞來支配它键菱,這個(gè)賓語就無所依托谬墙。所以,我們要在它前面加上謂語“開展”经备。當(dāng)然拭抬,我們也可以把“等一系列工作”刪去,這樣“建立”就獨(dú)立出來做謂語侵蒙,而“新的規(guī)章制度”就變成賓語了造虎。
例3缺了判斷動(dòng)詞“是”,它應(yīng)該是“剛進(jìn)校不久的青年教師”的謂語纷闺。
拓展謂語的省略
在對(duì)話的應(yīng)答句中累奈,或者在祈使句中,有時(shí)也可以省略謂語急但。省略謂語的情況不及省略主語那么普遍澎媒,情況也相對(duì)簡(jiǎn)單一些。例如:
1.“今天誰值班波桩?”“我( )戒努。”(應(yīng)答句省略了謂語“值班”镐躲。)
2.你要想走就快點(diǎn)兒( )储玫。(這是一個(gè)緊縮復(fù)句,后面省略了謂語“走”萤皂。)
另外撒穷,名詞性非主謂句看上去也是沒有謂語的,如表達(dá)感受的“好熱的天氣裆熙!”和打招呼的“李老師端礼!”。但是它和謂語的殘缺以及謂語的省略都有不同入录。與前者的不同在于蛤奥,它不是缺少謂語,而是根本就沒有出現(xiàn)謂語的必要僚稿,其本身意義已經(jīng)完整凡桥,在語義上并不缺少什么。與后者的區(qū)別更明顯蚀同,它根本就沒有謂語可以被省略缅刽。
當(dāng)然啊掏,有的時(shí)候我們也會(huì)在大街上看到這樣的標(biāo)語或者廣告,比如“為了新上海衰猛、為了孩子”脖律。這也不屬于謂語殘缺類的病句,因?yàn)闃?biāo)語和廣告腕侄,還包括文章的標(biāo)題等等小泉,都有特殊的語境,允許對(duì)語句進(jìn)行藝術(shù)性的改造冕杠,是語言使用中的特殊情況微姊。
賓語殘缺
病例1:在中國(guó)內(nèi)地的很多大城市已經(jīng)很少看見賽龍舟的景象,可是繁榮的國(guó)際大都市香港卻還保留著端午節(jié)賽龍舟以紀(jì)念偉大的愛國(guó)詩人屈原分预。
病例2:這個(gè)集團(tuán)目前已成為擁有11個(gè)專業(yè)公司兢交、2個(gè)研究所和3個(gè)生產(chǎn)廠,現(xiàn)有固定資產(chǎn)6500萬元笼痹。
病例3:在我走進(jìn)師范大學(xué)的校門配喳,我就決心畢業(yè)后做一名教師。
修改后
病例1:在中國(guó)內(nèi)地的很多大城市已經(jīng)很少看見賽龍舟的景象凳干,可是繁榮的國(guó)際大都市香港卻還保留著端午節(jié)賽龍舟以紀(jì)念偉大的愛國(guó)詩人屈原的習(xí)俗晴裹。
病例2:這個(gè)集團(tuán)目前已成為擁有11個(gè)專業(yè)公司、2個(gè)研究所和3個(gè)生產(chǎn)廠救赐,現(xiàn)有固定資產(chǎn)6500萬元的大型跨國(guó)企業(yè)涧团。
病例3:在我走進(jìn)師范大學(xué)的校門的時(shí)候,我就決心畢業(yè)后做一名教師经磅。
分析
例1是個(gè)復(fù)句泌绣,第二個(gè)分句很長(zhǎng),可以減縮為“香港保留賽龍舟”预厌。這句話是什么意思呢阿迈?到底是保留賽龍舟?保留龍舟轧叽?還是保留習(xí)俗苗沧?
“香港保留賽龍舟”是個(gè)病句,因?yàn)椤百慅堉邸辈荒茏鳛楸A簟钡馁e語犹芹,謂語動(dòng)詞保留”則因?yàn)闆]有賓語“習(xí)俗”而落空了崎页。如果添上賓語“習(xí)俗”鞠绰,前面的“端午節(jié)賽龍舟以紀(jì)念偉大的愛國(guó)詩人屈原”就可以做這個(gè)賓語的定語了腰埂。
和例1一樣,例2也是因?yàn)槎ㄕZ過長(zhǎng)而忘記出現(xiàn)賓語了蜈膨。句中的謂語是“成為”屿笼,要求有一個(gè)名詞性的賓語牺荠,而“擁有11個(gè)專業(yè)公司、2個(gè)研究所和3個(gè)生產(chǎn)廠驴一,現(xiàn)有固定資產(chǎn)6500萬元”只能做定語休雌,要添加賓語“的大型跨國(guó)企業(yè)”。
例3中的介詞“在”也缺少一個(gè)賓語“時(shí)候”肝断。漢語里的介詞結(jié)構(gòu)一般要求每個(gè)介詞都要帶上一個(gè)賓語杈曲,沒有這個(gè)賓語,介詞表達(dá)的意思就不完整了胸懈。
漢語中的賓語是相對(duì)于動(dòng)詞和介詞而言的担扑,所以,賓語殘缺就會(huì)有上述兩種情況:動(dòng)詞缺少賓語和介詞缺少賓語趣钱。
拓展賓語的省略
在復(fù)句中涌献,賓語省略的情況較為常見。主要是后面一個(gè)分句承前省略了賓語首有,例如:
1.昨天我的朋友在那家商店買了不少打了折的漂亮衣服燕垃,我也想去買( )。(后面一個(gè)分句承前省略了賓語“打了折的漂亮衣服”井联。)
2.我們系的系花戴上了大大的頭花卜壕,馬上就有很多女生也戴了( )。(后面一個(gè)分句承前省略了賓語“大大的頭花”烙常。)
介詞賓語一般不可以省略印叁,但是由“比”構(gòu)成的介詞賓語可以省略其中的一部分成分,例如:“她的頭發(fā)比我( )長(zhǎng)军掂÷滞桑”這個(gè)句子中“比”的完整賓語應(yīng)該是“我的頭發(fā)”,這里就省略了這個(gè)賓語的一部分“的頭發(fā)”蝗锥。
漢語“被”字句中跃洛,“被”字后面的賓語也可以被省略。如:“花瓶被小貓碰倒了终议』憬撸”這個(gè)句子中的“小貓”是介詞“被”的賓語,可以省略穴张,說成“花瓶被碰倒了”细燎。
句式雜糅
病例1:我們應(yīng)該把這個(gè)好消息讓大家快點(diǎn)兒知道。
病例2:學(xué)校本著節(jié)儉和隆重相結(jié)合為原則皂甘,重新安排了開學(xué)典禮的計(jì)劃玻驻。
修改后
病例1:我們應(yīng)該把這個(gè)好消息快點(diǎn)兒告訴大家。/我們應(yīng)該把讓大家快點(diǎn)兒知道這個(gè)好消息。
病例2:本著節(jié)儉和隆重相結(jié)合的原則璧瞬,重新安排了開學(xué)典禮的計(jì)劃户辫。/學(xué)校以節(jié)儉和隆重相結(jié)合為原則,重新安排了開學(xué)典禮的計(jì)劃嗤锉。
分析
“把這個(gè)消息讓大家知道”渔欢,這個(gè)句子讀起來多么饒舌啊瘟忱!究其原因奥额,是一個(gè)“把”字句和一個(gè)被動(dòng)句糾結(jié)在一起了。這樣的語病就叫“句式雜糅”访诱,即把兩種不同的句式結(jié)構(gòu)套疊在一起披坏,造成句子的結(jié)構(gòu)不合規(guī)則,句子的意義混亂費(fèi)解盐数。
例2的情況也是如此棒拂,“本著…的原則”和“以…為原則”是兩種固定的說法,已經(jīng)成為語言習(xí)慣玫氢,不應(yīng)該隨便糅合在一起帚屉。
同一個(gè)意思,可以選擇不同的句式來表達(dá)漾峡,但是每次只能選擇一種句式攻旦,不能兼用。如果舉棋不定生逸,既想用這個(gè)句式牢屋,又想用另一個(gè),結(jié)果兩個(gè)部用了槽袄,就產(chǎn)生了語病烙无,這生硬湊合,很容易造成句子結(jié)構(gòu)的糾纏不清遍尺,形成“句式雜糅”截酷。
“句式雜糅”和下一篇將要談到的“結(jié)構(gòu)牽連”都可以歸入“結(jié)構(gòu)糾纏”這類句法錯(cuò)誤中。顧名思義乾戏,“結(jié)構(gòu)糾纏”是指把結(jié)構(gòu)不同的幾種說法混雜在一起迂苛,或者把本該分開的說法扯到一塊兒。這類由于結(jié)構(gòu)上的糾纏不清鼓择、雜亂無章而導(dǎo)致的錯(cuò)誤三幻,最常見的就是“句式雜糅”和“結(jié)構(gòu)牽連”這兩種。
拓展?jié)h語的句式
漢語的句式是指有特殊詞語或者特殊表達(dá)方式的句子類型呐能,它比較集中地體現(xiàn)了漢語句子的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)和語義表達(dá)上的特色念搬。
我們可以根據(jù)不同的標(biāo)準(zhǔn)來給句式分類:
1.以句子的特殊語義表達(dá)作用為標(biāo)準(zhǔn),可以分為:存現(xiàn)句(如:船頭上掛著一面國(guó)旗。)锁蠕、比較句(如:這家店的點(diǎn)心比那家實(shí)惠夷野。)懊蒸、被動(dòng)句(如:樹上的桃子都被小鳥咬壞了荣倾。)等。
2.以句子中間出現(xiàn)的某個(gè)特殊詞語為標(biāo)準(zhǔn)骑丸,可以分為:把字句(如:他早早地把茶泡好了舌仍。)、有字句(如:從前村里有個(gè)賣餛純的老漢)通危、是字句(如:他是一名教師铸豁。)等。這些句式往往都有習(xí)慣性的表達(dá)范圍和約定俗成的格式菊碟,這些固定的格式也成了語法規(guī)范的一部分节芥。