歷史背景:為什么古代最大的不孝是“無(wú)后”?
朱熹在注解孟子的時(shí)候分析了孟子說(shuō)的“不孝有三”叙甸,一是“阿意屈從颖医,陷親于不義”,父母明明做得不對(duì)裆蒸,但還是照著做熔萧,這樣就把父母陷于不義了;二是家里貧窮僚祷,卻不去工作掙錢佛致;三是不結(jié)婚也不生孩子,這是最大的不孝辙谜“秤埽“無(wú)后”之所以在古人看來(lái)大不孝,是因?yàn)楣湃怂幍氖且粋€(gè)宗法社會(huì)装哆,家國(guó)同構(gòu)罐脊,無(wú)論是權(quán)力還是社會(huì)資源都是按照血緣關(guān)系來(lái)分配的,祭祀祖先是家族最大的儀式蜕琴,也是國(guó)家的重大活動(dòng)萍桌。如果不取無(wú)后,以血緣為紐帶的家族傳承和權(quán)力更迭也就中斷了奸绷,所以說(shuō)“無(wú)后”是最大的不孝梗夸。
? 孟子的養(yǎng)老觀:“養(yǎng)志”
養(yǎng)老問(wèn)題一直是孟子非常重視的,在孟子心中的理想社會(huì)里号醉,老人是否能得到很好的對(duì)待是非常重要的一個(gè)方面,“五十者可以衣帛”辛块、“七十者可以食肉”是衡量理想社會(huì)的重要的維度畔派。? ? ? 關(guān)于養(yǎng)老,孟子認(rèn)為最重要的是“養(yǎng)志”润绵,贍養(yǎng)老人不僅僅是“養(yǎng)口體”线椰,也就是讓他們吃飽穿暖這么簡(jiǎn)單,因?yàn)槟菢泳拖袷前牙先水?dāng)作動(dòng)物一樣對(duì)待了尘盼,養(yǎng)老更重要的是尊重老人自己的自由意志憨愉。
公孫丑曰:“君子之不教子烦绳,何也?”? ? 孟子曰:“勢(shì)不行也配紫。教者必以正径密;以正不行,繼之以怒躺孝;繼之以怒享扔,則反夷矣≈才郏‘夫子教我以正惧眠,夫子未出于正也∮诟觯’則是父子相夷也氛魁。父子相夷,則惡矣厅篓。古者易子而教之秀存。父子之間不責(zé)善。責(zé)善則離贷笛,離則不祥莫大焉应又。”
譯文:公孫丑說(shuō):“君子不親自教育兒子乏苦,為什么呢株扛?”? 孟子說(shuō):“就情勢(shì)看,是做不到的汇荐。教育的人一定要講求正確的道理洞就。用正確的道理行不通,接著就會(huì)生氣掀淘,一生氣反而傷感情了旬蟋。兒子會(huì)說(shuō):‘您用正確的道理教育我,而您自己的作為未必合乎正確的道理革娄∏惴。’這樣,父子之間就傷了感情拦惋。父子之間傷了感情匆浙,就太糟了。古代的人是與別人交換兒子來(lái)教育的厕妖,父子之間不會(huì)因?yàn)橐笮猩贫ハ嘭?zé)備首尼。要求行善而互相責(zé)備,就會(huì)彼此疏遠(yuǎn);父子變得疏遠(yuǎn)软能,沒(méi)有比這更不幸的了迎捺。”
孟子曰:“事孰為大查排?事親為大凳枝;守孰為大?守身為大雹嗦。不失其身而能事其親者范舀,吾聞之矣;失其身而能事其親者了罪,吾未之聞也锭环。孰不為事?事親泊藕,事之本也辅辩;孰不為守?守身娃圆,守之本也玫锋。曾子養(yǎng)曾皙,必有酒肉讼呢。將徹撩鹿,必請(qǐng)所與。問(wèn)有余悦屏,必曰‘有’节沦。曾皙死,曾元養(yǎng)曾子础爬,必有酒肉甫贯。將徹,不請(qǐng)所與看蚜。問(wèn)有余叫搁,曰:‘亡(wú)矣’。將以復(fù)進(jìn)也供炎。此所謂養(yǎng)口體者也渴逻。若曾子,則可謂養(yǎng)志也音诫。事親若曾子者裸卫,可也∨ⅲ”
譯文:孟子說(shuō):“哪一種侍奉最重要?侍奉父母最重要。哪一種守護(hù)最重要蜓氨?守護(hù)自身最重要聋袋。不喪失自己的節(jié)操而能侍奉父母的,我聽(tīng)說(shuō)過(guò)穴吹;喪失自己的節(jié)操還能侍奉父母的幽勒,我沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)。誰(shuí)能不去侍奉別人港令?侍奉父母是一切侍奉的根本啥容。誰(shuí)能不有所守護(hù)?守護(hù)自身是一切守護(hù)的根本顷霹。曾子奉養(yǎng)他的父親曾皙時(shí)咪惠,每餐一定有酒有肉。撤除食物時(shí)淋淀,一定要請(qǐng)示剩下的給誰(shuí)遥昧;父親問(wèn)有沒(méi)有多余的,他一定說(shuō)‘有’朵纷。曾哲死后炭臭,曾元奉養(yǎng)他的父親曾子,每餐也必定有酒有肉袍辞。但是撤除食物時(shí)鞋仍,不再請(qǐng)示剩余的給誰(shuí);父親問(wèn)有沒(méi)有多余的搅吁,他就說(shuō)‘沒(méi)有了’威创,準(zhǔn)備留到下一頓再給父親吃。這叫做奉養(yǎng)父親的口腹似芝。像曾子那樣那婉,才可稱為奉養(yǎng)父親的心意。侍奉父母做到像曾子那樣党瓮,就可以了详炬。”
孟子曰:“人不足與適(zhé)也寞奸,政不足間(jiàn)也呛谜。惟大人為能格君心之非。君仁莫不仁枪萄,君義莫不義隐岛,君正莫不正。一正君而國(guó)定矣瓷翻【郯迹”
譯文:孟子說(shuō):“國(guó)君的用人割坠,不值得多加譴責(zé),施政也不值得加以非議妒牙;只有德行完備的人彼哼,才能夠辨明、糾正君主的偏差心思湘今。君主行仁敢朱,沒(méi)有人不行仁;君主行義摩瞎,沒(méi)有人不行義拴签;君主端正,沒(méi)有人不端正旗们。只要使君主端正蚓哩,國(guó)家就安定了◎嚼梗”
孟子曰:“有不虞之譽(yù)杖剪,有求全之毀〕鄞”
譯文:孟子說(shuō):“有意料不到的贊譽(yù)盛嘿,也有過(guò)于苛求的詆毀±ㄌ唬”
孟子曰:“人之易其言也次兆,無(wú)責(zé)耳矣∏旅蹋”
譯文:孟子說(shuō):“一個(gè)人說(shuō)話輕易出口芥炭,那就不值得責(zé)備他了∈鸦郏”
孟子曰:“人之患园蝠,在好為人師×∈浚”
譯文:孟子說(shuō):“人應(yīng)該擔(dān)心的毛病彪薛,就是喜歡充當(dāng)別人的老師〉□澹”
樂(lè)正子從于子敖之齊善延。樂(lè)正子見(jiàn)孟子。孟子曰:“子亦來(lái)見(jiàn)我乎城侧?”? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 曰:“先生何為出此言也易遣?”? ? ? ? ? ? ? ? 曰:“子來(lái)幾日矣?”? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 曰:“昔者嫌佑《姑#”? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 曰:“昔者侨歉,則我出此言也,不亦宜乎澜薄?”? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 曰:“舍館未定为肮。”? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 曰:“子聞之也肤京,舍館定,然后求見(jiàn)長(zhǎng)者乎茅特?”? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 曰:“克有罪忘分。”
譯文:樂(lè)正子跟隨王子敖到了齊國(guó)白修。樂(lè)正子去見(jiàn)孟子妒峦。孟子說(shuō):“你也來(lái)看我嗎?”? 樂(lè)正子說(shuō):“先生為什么說(shuō)這樣的話呢兵睛?”? 孟子說(shuō):“你來(lái)了幾天了肯骇?”? 樂(lè)正子說(shuō):“昨天到的∽婧埽”? 孟子說(shuō):“昨天笛丙,那么我說(shuō)這樣的話,不也是應(yīng)該的嗎假颇?”? 樂(lè)正子說(shuō):“因?yàn)樽√帥](méi)有找好胚鸯。”? 孟子說(shuō):“你聽(tīng)人說(shuō)過(guò)笨鸡,要找好住所才去求見(jiàn)長(zhǎng)輩的嗎姜钳?”? 樂(lè)正子說(shuō):“我做錯(cuò)了⌒魏模”
孟子謂樂(lè)正子曰:“子之從于子敖來(lái)哥桥,徒哺啜(bǔ chuò)也。我不意子學(xué)古之道激涤,而以哺啜也拟糕。”
譯文:孟子對(duì)樂(lè)正子說(shuō):“你跟隨王子敖來(lái)到齊國(guó)昔期,只是為了吃喝而已已卸。我沒(méi)想到你學(xué)習(xí)古人的道理,竟然是為了吃喝硼一±墼瑁”
孟子曰:“不孝有三,無(wú)后為大般贼。舜不告而娶愧哟,為無(wú)后也奥吩,君子以為猶告也∪镂啵”
譯文:孟子說(shuō):“不孝的事有三件霞赫,沒(méi)有子孫是最大的不孝。舜沒(méi)有稟告父母就娶妻肥矢,就是擔(dān)心沒(méi)有后代端衰,所以君子認(rèn)為他如同稟告了一樣「矢模”
孟子曰:“仁之實(shí)旅东,事親是也;義之實(shí)十艾,從兄是也抵代。智之實(shí),知斯二者弗去是也忘嫉;禮之實(shí)荤牍,節(jié)文斯二者是也;樂(lè)(yuè)之實(shí)庆冕,樂(lè)(lè)斯二者康吵,樂(lè)(lè)則生矣;生則惡可已也愧杯,惡可已涎才,則不知足之蹈之、手之舞之力九∷M”
譯文:孟子說(shuō):“仁的實(shí)質(zhì)是侍奉父母;義的實(shí)質(zhì)是順從兄長(zhǎng)跌前;明智的實(shí)質(zhì)棕兼,是知道這兩者是人不能背離的;守禮的實(shí)質(zhì)抵乓,是對(duì)這兩者加以調(diào)節(jié)與文飾伴挚;音樂(lè)的實(shí)質(zhì)是由這兩者得到快樂(lè)≡痔浚快樂(lè)就這樣產(chǎn)生了茎芋,快樂(lè)一旦產(chǎn)生就抑制不住,抑制不住就會(huì)不知不覺(jué)地手舞足蹈起來(lái)蜈出√锩郑”
孟子曰:“天下大悅而將歸己。視天下悅而歸己铡原,猶草芥也偷厦。惟舜為然商叹。不得乎親,不可以為人只泼;不順乎親剖笙,不可以為子。舜盡事親之道而瞽瞍(gǔ sǒu)厎(zhì)豫请唱,瞽瞍厎豫而天下化弥咪,瞽瞍厎豫而天下之為父子者定粥诫,此之謂大孝察郁。”
譯文:孟子說(shuō):“天下的人都十分高興呜象,要來(lái)歸順自己孽惰,但是把這一切看成像草芥一樣的,只有舜是如此鸥印。不能得到父母的歡心勋功,沒(méi)有辦法做人;不能順從父母的心意库说,沒(méi)有辦法做兒子狂鞋。舜竭盡全力孝順父母,終于使他的父親瞽瞍高興了潜的;瞽瞍高興了骚揍,天下的人也受到了感化;瞽瞍高興了啰挪,天下父子之間的倫常也就確定了信不。這叫做大孝⊥龊牵”