BUON POMERIGIO~中午好
好幾天沒有給大家發(fā)小故事啦~~~依然是略帶冷的小笑話
>.依然來自最有趣的意大利語小故事-
一.課文原文。
Pierino al compagno alla fine del compito in classe:
"Comeèandata? "
"Male,ho consegnato il foglio in bianco! "
"Maledizione anch 'io; la maestra penserà che abbiamo copiato! "
還是一樣的要求盛杰,大家盡量多聽禽捆,多跟讀。
二.課文翻譯
-做完課堂作業(yè)洲炊,皮耶里諾對他的同學(xué)說:
-"做的咋樣啊~~?"
-"別提了很差感局,我交了白卷!"
-"我也很糟尼啡。老師肯定會(huì)認(rèn)為我們倆互相抄襲!"
三.生詞:
1.consegnare v.tr. 上交,提交
2.maledizione s.f. 不幸询微,災(zāi)禍
3.Consegnare il foglio bianco: 考試交白卷
4.classe:班級
5.bianco:白色的
6.anch' io:我也是
四.文章解析崖瞭。
原來意大利小伙伴也有小明抄了小剛的試卷,二人雙雙白卷撑毛,于是倆熊孩子相視一笑书聚,啊哈老師會(huì)不會(huì)以為我們互相抄襲…
male可以作為感嘆詞,糟糕代态,不好的寺惫。在這里就是差的不得了,畢竟交了白卷蹦疑。maledizióne的字面意思是咒罵西雀,在這里的意思是倒霉死了。anch'io的意思是我也是歉摧,原型單詞是anche艇肴。小伙伴問你情況時(shí),如果想要表達(dá)我也是哎可以用anch'Io~
在這篇文章的最后我們看到了La mastera penserà che abbiamo copiato. 叁温!這里的abbiamo的意思是我們再悼,根據(jù)意大利語的動(dòng)詞變位原則,在使用動(dòng)詞時(shí)候我們需要根據(jù)動(dòng)詞的人稱進(jìn)行單詞變位膝但。copiato的原型còpia意思為抄襲冲九。
另外在第一篇故事里學(xué)到的compagno可以作為同事的意思,在本篇文章里的意思是同學(xué)跟束。
總結(jié)一下莺奸,今天學(xué)到的常用表達(dá)有:
Anch' io 我也是也!
maledizióne 倒霉死了冀宴,天了灭贷。
Consegnare il foglio Bianco ?考試交了白卷。
那我們下次見吧~
ci vediamo略贮,a presto甚疟!