每天一段精讀4

Similar splits are common around the world, with prices high in large cities and low in small towns. But the degree of the divergence in China, multiplied by the sheer size and growth of its market, means that understanding property is essential if you want to get to grips with what is happening in the economy. Every year China starts building about 15m new homes, more than quintuple the amount in America and Europe combined.

高齋參考譯文:類似的“兩極分化”現(xiàn)象在全世界很普遍:大城市房價高企勃痴,小城鎮(zhèn)房價低迷拱撵。但中國房市規(guī)模巨大且增長迅速山涡,房價兩極分化更加嚴重浪感。這意味著要掌握中國經(jīng)濟發(fā)展形勢蹄皱,了解房地產(chǎn)行業(yè)至關(guān)重要勉痴。中國每年新房開工量約1500萬套了赵,比歐洲和美國總和的五倍還要多。


. 可以引申為成倍放大丐吓、更加嚴重浅悉。如金融時報中這句:Federal seed money is multiplied by inflows of private capital. 聯(lián)邦政府投下的種子資金因私人資本的流入而被成倍放大。


長難句分析:主干是the degree of the divergence in China means that券犁,其中that后面是means的賓語從句术健。multiplied by the sheer size and growth of its market是the degree of the divergence in China的狀語

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市粘衬,隨后出現(xiàn)的幾起案子荞估,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖稚新,帶你破解...
    沈念sama閱讀 212,454評論 6 493
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件勘伺,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡褂删,警方通過查閱死者的電腦和手機娇昙,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,553評論 3 385
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來笤妙,“玉大人冒掌,你說我怎么就攤上這事《着蹋” “怎么了股毫?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 157,921評論 0 348
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長召衔。 經(jīng)常有香客問我铃诬,道長,這世上最難降的妖魔是什么苍凛? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,648評論 1 284
  • 正文 為了忘掉前任趣席,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上醇蝴,老公的妹妹穿的比我還像新娘宣肚。我一直安慰自己,他們只是感情好悠栓,可當我...
    茶點故事閱讀 65,770評論 6 386
  • 文/花漫 我一把揭開白布霉涨。 她就那樣靜靜地躺著按价,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪笙瑟。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上楼镐,一...
    開封第一講書人閱讀 49,950評論 1 291
  • 那天,我揣著相機與錄音往枷,去河邊找鬼框产。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛错洁,可吹牛的內(nèi)容都是我干的秉宿。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 39,090評論 3 410
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼墓臭,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼蘸鲸!你這毒婦竟也來了妖谴?” 一聲冷哼從身側(cè)響起窿锉,我...
    開封第一講書人閱讀 37,817評論 0 268
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎膝舅,沒想到半個月后嗡载,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,275評論 1 303
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡仍稀,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,592評論 2 327
  • 正文 我和宋清朗相戀三年洼滚,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片技潘。...
    茶點故事閱讀 38,724評論 1 341
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡遥巴,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出享幽,到底是詐尸還是另有隱情铲掐,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 34,409評論 4 333
  • 正文 年R本政府宣布值桩,位于F島的核電站摆霉,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏奔坟。R本人自食惡果不足惜携栋,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 40,052評論 3 316
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望咳秉。 院中可真熱鬧婉支,春花似錦、人聲如沸澜建。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,815評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至户誓,卻和暖如春饼灿,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背帝美。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,043評論 1 266
  • 我被黑心中介騙來泰國打工碍彭, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人悼潭。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,503評論 2 361
  • 正文 我出身青樓庇忌,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親舰褪。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子皆疹,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 43,627評論 2 350

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容