在朋友圈免費教學了五個月忽冻,決定總結一下(朋友圈的搜索真是太不方便了),以后查起來也方便氢橙。順便也給同學們復習一下。
2.26 high和tall的區(qū)別:high形容的東西是寬度比高度大的那種高,比如說山;tall形容的東西是寬度比高度小的那種高宴胧,比如說人。
2.27 small除了常見的“小”這個意思么翰,還可以當名詞牺汤,意思是細窄的部分辽旋,指腰背上最凹的地方浩嫌,一般人穿褲子的位置上方。另外今天還學了一個單詞instep补胚,腳背的意思码耐。這兩個單詞都來自《So Long, and Thanks for all the Fish》,強烈推薦大家看《銀河系漫游指南》系列溶其,原版有各種英式幽默骚腥。
2.29 閏日在英語里是“Bissextus”,“bis”是兩次的意思瓶逃,“sextus”是第六的意思束铭,這么叫是因為在儒略歷(Julian Calendar)里廓块,閏年是通過增加一個2月24日(3月1日的前六天)實現(xiàn)的,因此契沫,閏年就被稱為“bissextile”带猴,或者簡單一點叫“l(fā)eap years”。
3.1 英語里的“半斤八兩”這么說:six of one, half a dozen of the other懈万,字面意思是“一個是六個拴清,另一個是半打”,因為一打是十二個会通,所以半打就是六個口予。不過用法上不像“半斤八兩”那樣帶貶義,這個詞組可用于褒義也可以用于貶義涕侈。
3.2 想了半天今天該發(fā)什么沪停,然后就到晚上了,這種情況就叫“while the time away”驾凶,消磨時間牙甫。雖然“while”這個單詞一般不做動詞用,但是它有一個古老的意思為“填滿時間”调违,在這個短語里它就是取的這個意思窟哺。還有一個常見用法是“wile away”,但實際上“wile”沒有這層意思技肩,是一個同音詞誤用且轨。
附加題:請用以上詞語或詞組造句,最好能全部用上虚婿。