This Is What Makes Us Girls

原本想翻譯一首摯愛的歌分享出來的來著。

可是蛋辈,属拾。,冷溶。渐白,。原本非常霸氣的歌逞频,翻譯成中文纯衍,瞬間慫好多。

只能怪自己技藝不精吧~

Remember how we used to party up all night 還記得我們以前是怎樣在夜晚里狂歡么苗胀?

Sneaking out and looking for a taste of real life 溜出家門襟诸,向往著真正的生活

Drinking in the small town firelight 在小鎮(zhèn)的溫暖火光邊開喝(Pabst Blue Ribbon on ice) 結了冰的Pabst Blue Ribbon

Sweet sixteen and we had arrived 終于到了我們甜美的十六歲Walking down the street as they whistle, "Hi, hi!"在街上看到他們向我們吹著口哨說嗨~~嗨

Stealin' police cars with the senior guys 跟著學長學姐們···偷警車····

= =Teachers said we'd never make it out alive 老師說我們我們早晚得玩兒完~

There she was my new best friend 她是我新的好朋友

High heels in her hands, swayin' in the wind 她拎著高跟鞋,甩來甩去

While she starts to cry, mascara runnin' down her little Bambi eyes 當她哭的時候睫毛膏就順著眼淚從她的眼睛流下來

"Lana, how I hate those guys." “l(fā)ana基协,你知道我有多恨這些男人么”

This is what makes us girls?我們就是這樣的妞兒歌亲,天性使然

We don't look for heaven and we put our love first 我們不向往天堂,我們向往愛情

sometime that we'd die for ? It's a curse 你知道我們?yōu)楹味烂蠢酵裕渴菒鄣脑{咒

Don't cry about it, don't cry about it 別為了這些哭陷揪,別哭

This is what makes us girls 我們就是這樣的妞兒

We don't stick together 'cause we put our love first 我們不成天黏在一起,因為我們把愛情看得更重要

Don't cry about him, don't cry about him 別為了他哭杂穷,別哭

It's all gonna happen 這一切都是注定的

And that's where the beginning of the end begun 那是最后結局的預示

Everybody knew that we had too much fun 每個人都知道悍缠,我們樂極生悲了

We were skippin' school and drinkin' on the job 我們輟學我們醉醺醺的工作(With the boss)和頭兒一起

Sweet sixteen and we had arrived 終于到了我們甜美的十六歲Baby's table dancin' at the local dive 我們在當地的酒吧里跳著銷魂的舞

Cheerin our names in the pink spotlight 慶祝我們的名字出現在粉色的聚光燈下

Drinkin' cherry schnapps in the velvet night 在絲絨般的夜晚喝著櫻桃味的

yo~ we used to go break in 你知道我們以前習慣破門而入

to the hotel pool, glittering we'd swim 去旅館閃閃發(fā)光的游泳池,我們瞎撲騰

Runnin' from the cops in our black bikini tops 穿著黑色比基尼和警察玩躲貓貓

screaming, "Get us while we're hot" 尖叫道:趁熱乎趕緊把我們趕回去吧"

We don't give a whaaat!" 滾犢子

This is what makes us girls 我們就是這樣的妞兒

The prettiest crowd that you had ever seen

Ribbons in our hair and our eyes gleamed mean

A freshmen generation of degenerate beauty queens

And you know something?

They were the only friends I ever had我只有幾位老朋友

We got into trouble and when stuff got badI got sent away,當我們之間出現問題耐量,事情向糟發(fā)展飞蚓,我就覺得放手

?I was waving on the train platform在站臺揮手至別

Crying 'cause I know I'm never comin' back.會哭是因為我知道自己既過不戀,不會再回頭

This is what makes us girls?

We don't look for heaven and we put our love first

Don't you know we'd die for it? It's a curse

Don't cry about it, don't cry about it

It's all gonna happen 這些都是會發(fā)生的廊蜒,愿賭服輸唄~

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
  • 序言:七十年代末趴拧,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子劲藐,更是在濱河造成了極大的恐慌八堡,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 206,482評論 6 481
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件聘芜,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡缝龄,警方通過查閱死者的電腦和手機汰现,發(fā)現死者居然都...
    沈念sama閱讀 88,377評論 2 382
  • 文/潘曉璐 我一進店門挂谍,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人瞎饲,你說我怎么就攤上這事口叙。” “怎么了嗅战?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 152,762評論 0 342
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵妄田,是天一觀的道長。 經常有香客問我驮捍,道長疟呐,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 55,273評論 1 279
  • 正文 為了忘掉前任东且,我火速辦了婚禮启具,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘珊泳。我一直安慰自己鲁冯,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 64,289評論 5 373
  • 文/花漫 我一把揭開白布色查。 她就那樣靜靜地躺著薯演,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪秧了。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上跨扮,一...
    開封第一講書人閱讀 49,046評論 1 285
  • 那天,我揣著相機與錄音示惊,去河邊找鬼好港。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛米罚,可吹牛的內容都是我干的钧汹。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 38,351評論 3 400
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼录择,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼拔莱!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起隘竭,我...
    開封第一講書人閱讀 36,988評論 0 259
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤塘秦,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后动看,有當地人在樹林里發(fā)現了一具尸體尊剔,經...
    沈念sama閱讀 43,476評論 1 300
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 35,948評論 2 324
  • 正文 我和宋清朗相戀三年菱皆,在試婚紗的時候發(fā)現自己被綠了须误。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片挨稿。...
    茶點故事閱讀 38,064評論 1 333
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖京痢,靈堂內的尸體忽然破棺而出奶甘,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤祭椰,帶...
    沈念sama閱讀 33,712評論 4 323
  • 正文 年R本政府宣布臭家,位于F島的核電站,受9級特大地震影響方淤,放射性物質發(fā)生泄漏钉赁。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,261評論 3 307
  • 文/蒙蒙 一臣淤、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望橄霉。 院中可真熱鬧,春花似錦邑蒋、人聲如沸姓蜂。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,264評論 0 19
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽钱慢。三九已至,卻和暖如春卿堂,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間束莫,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,486評論 1 262
  • 我被黑心中介騙來泰國打工草描, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留览绿,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 45,511評論 2 354
  • 正文 我出身青樓穗慕,卻偏偏與公主長得像饿敲,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子逛绵,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 42,802評論 2 345

推薦閱讀更多精彩內容