始終仪际,語言是靈活的。就拿well來說昵骤∈骷睿可以做形容詞“健康、滿意”变秦;副詞“成功成榜、恰當(dāng)”;名詞“泉水”還可以是蹦玫,會話英語conversational English的一個語氣詞赎婚,表示話語的結(jié)構(gòu)方式或雙方的彼此關(guān)系。
在會話中樱溉,表示話題的轉(zhuǎn)換如well what book did you read,then?挣输;轉(zhuǎn)述別人的話語 如be said well not every body thinks like that ;可使對立的語氣減緩福贞,well i don't think so撩嚼;表達親善well how are you;增強猶豫感well i'm not sure about that 肚医;傳遞態(tài)度well;僅僅為了打破沉默well向瓷。
這里的每個例子顯示出最獨特肠套、最常見的口語風(fēng)格。
well在古英語中是wella或wel la猖任,位于重要的句子之前你稚,大致相當(dāng)于listen,有時也是allas唉的意思朱躺,在古英語中更是hoaet刁赖!一般位于話語的開始處,旨在讓聽眾集中注意力长搀,注意某個熟悉的話題或者即將開始的故事宇弛,就是接近的同義詞大概是you know?or do you know源请?
在聽力訓(xùn)練中枪芒,龍哥總是反復(fù)強調(diào)彻况,well的后面就是重點,過去的我并不能理解這句話的含義舅踪。今日算是從歷史上了解了這一現(xiàn)象纽甘,well就像一個鉤子,像一個信號抽碌,就像中文中的“接下來是”悍赢,一旦他出現(xiàn),后面的話語货徙,一般是主人想表達的重點左权。
語言,有些地方是共同的破婆,例如現(xiàn)在在學(xué)習(xí)的韓語涮总,韓語不是只有固有詞,里面還有漢字詞和外來詞祷舀,日語也是瀑梗,國與國之間就是這樣相互學(xué)習(xí),再加一改造消化裳扯,變成了四季的語言和語法抛丽。
這也告訴了,學(xué)習(xí)語言是有規(guī)律可循的饰豺,學(xué)習(xí)語言第一步亿鲜,就是學(xué)習(xí)音素,學(xué)習(xí)不同的音冤吨,這些音蒿柳,多加練習(xí)便可以發(fā)出來。你可以在韓語中發(fā)現(xiàn)中文拼音有的音漩蟆,英標(biāo)中有的音垒探,法語中有的音。相互聯(lián)系怠李,相互記憶理解圾叼。
只要記住:語言在很久之前捺癞,都是來自同一個發(fā)源地夷蚊,然后放射性發(fā)展,即自己變化改造髓介,變成屬于自己的文化惕鼓,也借鑒學(xué)習(xí)其他語言的變化之處。這樣相互糅合唐础,誕生一門語言呜笑。
學(xué)習(xí)語言夫否,以包容的心態(tài)接受和學(xué)習(xí)。同時潛心運用叫胁,認真思考關(guān)聯(lián)凰慈,便能學(xué)好。
語言驼鹅,一種活的動態(tài)微谓。