我們中間一直都有那樣的人汹来,想要改變世界的規(guī)律,因?yàn)槭澜缭谒麄冄壑惺橇硗庖粋€(gè)樣子页畦。它們想法很獨(dú)特胖替,并不是所有人都能理解他們,他們被孤立了豫缨,但他們可能是最后的贏家独令,那時(shí)世界將會(huì)被震動(dòng)。
阿米爾·汗的這165分鐘的確震動(dòng)了我整個(gè)的心靈世界好芭。電影講述的是一個(gè)因?yàn)橛凶x寫障礙而幾乎被放棄的8歲男孩伊夏在尼克老師的幫助下重新拾回了人生的故事燃箭。乍一聽(tīng),又老套又瑪麗蘇的一個(gè)故事舍败。
這些孩子就像散落在地球上的星星招狸,那么與眾不同又那么孤獨(dú)的存在著,看到伊夏的翻頁(yè)畫冊(cè)的一瞬間邻薯,我就哭了裙戏。那種體會(huì)就好像有一根彈簧,用力的拉緊了你弛说,不讓你擁有人間一切算得上美好的東西挽懦,而越反抗它的箍得越緊。自然而然的也是必須的一點(diǎn)是木人,在觀看期間產(chǎn)生的不能更多的同情和悲憫之心信柿。大概這也是電影的初衷吧——兒童問(wèn)題、教育問(wèn)題可以得到更多的關(guān)注醒第。
我們每個(gè)人都是地球上的小星星啊渔嚷。
最與眾不同最孤獨(dú)的每一個(gè)人,有著不一樣的價(jià)值觀不一樣的夢(mèng)想的每一個(gè)人稠曼。電影里的尼克老師還給我們講了一個(gè)故事:在索羅門島上有一片森林形病,附近的人們想開(kāi)墾其為農(nóng)田,可是他們沒(méi)有用斧頭砍,而是夜以繼日的辱罵漠吻,很快的量瓜,森林就沒(méi)有了生命力,它們是被自己摧毀的途乃。
不要成為灰色的干枯的森林绍傲,不要成為隕落的暗淡的星星。要么變善良耍共,要么更堅(jiān)強(qiáng)啊烫饼。We are all little stars on earth。
星星的降臨都是光啊试读。