A placid parent makes a placid home. 平和的父母創(chuàng)造溫馨的家。
Children are the parents’ riches. 子女是父母的至寶尤仍。
Caution is the parent of safety. 謹慎是安全之本痕支。小心為是低淡。小心使得萬年船劝赔。不可輕舉妄動。
Industry is the parentof success. 勤奮是成功之源琅翻。
Novelty is the great parent of pleasure. 新奇生樂趣焙蹭。
A new broom sweeps clean. 新掃帚掃得干凈晒杈。新官上任三把火。
A clean hand wants no washing. 雙手潔凈孔厉,無須洗刷拯钻。身正不怕影子斜。平生不做虧心事烟馅,半夜敲門心不驚说庭。
Every cook praises his own broth. 自吹自擂。Too many cooks spoil the broth. 廚師太多煮壞湯郑趁。太多人指手畫腳瞎指揮刊驴,往往難以成事。一個項目只需要一兩個有能力的領導。因參與的人過多而導致不好的結(jié)捆憎。人多誤事舅柜。由于考慮了太多人的觀點和意見,最終任務沒有做好躲惰。
The surest way to be happy is to be busy. 要快樂致份,最可靠的辦法是忙碌。
Get busy living, or get busy dying. 或汲汲于生础拨,或汲汲于死氮块。不抓緊時間做有意義的事情去努力生活工作,你就在浪費生命走向死亡诡宗。
Let the hands get busy, not the mouth.? ? ? 手要勤勞滔蝉,嘴莫多說。
As you make your bed, so must you lie in it. 你自己鋪好的床鋪塔沃,就要自己睡在上面蝠引。自己做的事要自己來承擔后果。自食其果蛀柴。自作自受螃概。
A fox may grow gray, but never good. 狐貍會變老但不會變好。江山易改鸽疾,本性難移吊洼。
Great oaks from little acorns grow. 萬丈高樓平地起。千里之行始于足下制肮。
Money doesn't grow on trees. 錢不是樹上長出來的融蹂。錢不是從天上掉下來的。錢來之不易弄企。不要亂花錢,因為掙錢不容易区拳。
No garden without its weeds. 沒有不長草的園子拘领。沒有花園無雜草。沒有什么事物是完美的樱调。凡事有利弊约素。有利必有弊。
A book is like a garden carried in the pocket. 書本如一座隨行的花園笆凌。
No sweet without sweat. No sweat, no sweet. No pains, no gains. 沒有汗水就沒有收獲圣猎。先苦后甜。
Sour, sweet, bitter, pungent, all must be tasted. 甜酸苦辣乞而,都要嘗試送悔。
Diseases come on horseback but go away on foot. 病來如山倒,病去如抽絲。