《原則》
? You must approach these as distinct steps rather than blur them together.For example,when setting goals,just set goals(don’t think how you will achieve them or the other steps);when diagnosing problems,just diagnose problems (don’t think about how you will solve them or the other steps).Blurring the steps leads to suboptimal outcomes because it creates confusion and short-changes the individual steps.
翻譯:你需要著手處理這些不同的步驟(上文中作者提到镜粤,為了實現(xiàn)某個目標(biāo)捏题,需要列出具體的步驟),但并不是要將它們混在一起肉渴。例如公荧,當(dāng)設(shè)定目標(biāo)時,就設(shè)定目標(biāo)(不要想著怎樣實現(xiàn)它們同规,或者其它步驟)循狰;當(dāng)開始研究問題時,就去研究問題(不要想著怎么解決它們券勺,或者其它步驟)绪钥。如果你把它們混在一起,可能會產(chǎn)生不理想的結(jié)果关炼。因為昧识,這種方式會在許多單獨的步驟上,產(chǎn)生困惑盗扒,微小的改變跪楞。
筆記:很多人在做計劃某一步驟的時候,可能總會有很多的精力侣灶,去思考下一步甸祭,或者之前、之后的事情褥影。但是池户,人其實不可能實現(xiàn)一心兩用的。況且凡怎,專注某個步驟校焦,才可能把更多的精力、時間投入進去寨典,做這個步驟才有做到精彩的可能房匆。如果做一件事,卻總在想其它的事情浴鸿,不僅可能讓結(jié)果不理想井氢,反而可能還會養(yǎng)成注意力分散的思維習(xí)慣。
在工作中岳链,我們可能會列出每天需要做的事情花竞。但是,如果再列出目標(biāo)的時候掸哑,再去細(xì)致考慮某個目標(biāo)的實現(xiàn)過程约急,那么寇仓,我們可能會忽略掉更重要的目標(biāo)】局妫或者遍烦,干脆浪費掉了做其它工作的時間。所以躺枕,做某件事情的時候服猪,就做某件事情。然后拐云,做完了,再做下一件事情叉瘩。
另外,作者這種建議危彩,在我看來,是適用于一般或者比較重要泳桦、有一定難度的任務(wù)的。
對于生活中一些習(xí)慣的養(yǎng)成灸撰,在剛開始時谒府,可以采用刻意的一步一步來。漸漸形成習(xí)慣之后浮毯,可以嘗試著結(jié)合一下完疫。比如,跑步的時候壳鹤,聽英語器虾;做菜的時候欧芽,聽語音憎妙,等等褥符。