2018-04-10 att不定式的使用

1. 做主語毒嫡,看作t-words

Att bada?i havet??r sk?nt. ---?Swimming in the pool is good.

2. 做賓語

Hon ?lskar att k?ra bil.?

3. 跟隨介詞

Han gick utan att s?gen n?gonting.

瑞典語中也存在類似于德語中um...zu...的結構:f?r att

Han kom hit f?r att villa sig. --- Er kommt hier, um sich zu wiederholen.

4. 修飾名詞或代詞

Jag har ingenting att s?ga. --- I have nothing to say.

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末蚀瘸,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子调塌,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖碳竟,帶你破解...
    沈念sama閱讀 222,378評論 6 516
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件空另,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡腋寨,警方通過查閱死者的電腦和手機聪铺,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 94,970評論 3 399
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來萄窜,“玉大人铃剔,你說我怎么就攤上這事〔榭蹋” “怎么了键兜?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 168,983評論 0 362
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長穗泵。 經(jīng)常有香客問我普气,道長,這世上最難降的妖魔是什么佃延? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 59,938評論 1 299
  • 正文 為了忘掉前任现诀,我火速辦了婚禮,結果婚禮上履肃,老公的妹妹穿的比我還像新娘仔沿。我一直安慰自己,他們只是感情好尺棋,可當我...
    茶點故事閱讀 68,955評論 6 398
  • 文/花漫 我一把揭開白布封锉。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪烘浦。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上抖坪,一...
    開封第一講書人閱讀 52,549評論 1 312
  • 那天,我揣著相機與錄音闷叉,去河邊找鬼擦俐。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛握侧,可吹牛的內容都是我干的蚯瞧。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 41,063評論 3 422
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼品擎,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼埋合!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起萄传,我...
    開封第一講書人閱讀 39,991評論 0 277
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤甚颂,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后秀菱,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體振诬,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 46,522評論 1 319
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 38,604評論 3 342
  • 正文 我和宋清朗相戀三年衍菱,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了赶么。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 40,742評論 1 353
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡脊串,死狀恐怖辫呻,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情琼锋,我是刑警寧澤放闺,帶...
    沈念sama閱讀 36,413評論 5 351
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站缕坎,受9級特大地震影響雄人,放射性物質發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜念赶,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 42,094評論 3 335
  • 文/蒙蒙 一础钠、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧叉谜,春花似錦旗吁、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,572評論 0 25
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽香府。三九已至,卻和暖如春码倦,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間企孩,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,671評論 1 274
  • 我被黑心中介騙來泰國打工袁稽, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留勿璃,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 49,159評論 3 378
  • 正文 我出身青樓推汽,卻偏偏與公主長得像补疑,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子歹撒,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 45,747評論 2 361

推薦閱讀更多精彩內容

  • 瑞典語中介詞可引導如下成分:名詞/代詞/不定式短語*/從句/副詞性短語*(以att為標志莲组,相當于德語里的zu和英語...
    berrystrudel閱讀 559評論 0 0
  • 1. coordinating conjunctions och/samt och links elements ...
    berrystrudel閱讀 189評論 0 0
  • sì 支zhī茶chá 對duì 酒jiǔ,賦fù 對duì 詩shī暖夭,燕yàn子zi 對duì 鶯yīng 兒é...
    每個人的孟母堂閱讀 1,218評論 0 6
  • 我是一個射手女锹杈。對,是那種很愛自由很熱情懷揣激情與夢想的射手女迈着。我不會很溫柔竭望,也學不會挽著好朋友的胳膊并排走路,...
    Monkey真真閱讀 776評論 0 1
  • 筆尖誤惹埋藏的風煙 泛黃的故事里 誰的輪回寥假,情深緣淺 思雨漫過青山 醉臥花間 枕劍而眠 獨不見當年桀驁 義薄云天 ...
    木夏半年閱讀 557評論 2 5