?
俄羅斯詩人普希金在短暫的一生中創(chuàng)作了近800多首抒情詩。這些抒情詩涉獵了俄羅斯當(dāng)時社會生活的各個方面康震。但其中一首愛情詩讓我為之震撼燎含。在大二的時候就從圖書館里讀到這首《致凱恩》。普希金用美妙來形容那瞬間的美感腿短,并讓它成為永恒的記憶屏箍。
詩歌開篇普希金就用美妙形容見到凱恩的那一瞬間,無疑那一瞬間對普希金是極致的愉悅橘忱。剛開始讀赴魁,我認(rèn)為普希金會用大量的篇幅去描寫凱恩的美貌,但他沒有钝诚。他選擇用詞語降臨和如同曇花一現(xiàn)的的夢幻尚粘,如同純真之美的化身去形容她。普希金沒有用正面的外貌描寫敲长,但他的這些朦朧的描寫郎嫁,使我感覺能隱隱約約看到凱恩的美貌秉继。正是普希金的這個描寫,我想千萬個人應(yīng)該有千萬個凱恩吧泽铛。
? 后來細(xì)細(xì)回想尚辑,覺得凱恩一定是像西方天使般的人物,靈動不失優(yōu)雅盔腔,美的不可方物杠茬,所以普希金無法從正面描寫她。曇花弛随,曇花開放是在夜深人靜時瓢喉,曇花一現(xiàn),那應(yīng)該是怎么樣的美舀透。普希金的比喻簡直讓我的凱恩又增添了獨(dú)一無二的美栓票。
但現(xiàn)實并不是小說中一見鐘情,兩情相悅那么簡單°倒唬現(xiàn)實中的凱恩已經(jīng)有了丈夫走贪,并且把丈夫介紹給普希金認(rèn)識。美妙的瞬間立馬騰空惑芭,我能想象普希金能有多么的失落坠狡。美妙的瞬間只能藏在心里的一個角落,美麗的凱恩只能在心頭盤旋遂跟。
果戈里曾評價過這首詩逃沿,他說:“這里沒有華麗的詞藻,這里只有詩;沒有外表的炫耀幻锁,一切都簡樸感挥,一切都是單純的,充滿了并非突然呈現(xiàn)的內(nèi)在的光彩越败〈ビ祝”我相信是凱恩給普希金帶來的靈感和真摯的筆觸,這種筆觸簡單直白究飞,卻注滿普希金的的真情置谦,使詩歌永恒。
《致凱恩》節(jié)選
我記得那美妙的瞬間亿傅,
你飄然地出現(xiàn)在我的面前媒峡,
宛如純潔美麗的精靈,
宛如曇花一現(xiàn)的夢幻葵擎。
絕望的憂傷把我苦苦熬煎谅阿,
喧囂的浮華使我惶恐不安,
但你溫柔的聲音在我耳際久久縈繞,
我還常常夢見你那可愛的面龐签餐。