Know how to take your own part. In great crises there is no better companion than a bold heart, and if it becomes weak it must be strengthened from the neighboring parts. Worries die away before a man who asserts himself. One must not surrender to misfortune, or else it would become intolerable. Many men do not help themselves in their troubles, and double their weight by not knowing how to bear them. He that knows himself knows how to strengthen his weakness, and the wise man conquers everything, even the stars in their courses.
以上是西班牙的葛拉西安(Baltasar Gracian, 1601~1658)的《智慧書(shū)》中一段話:
知道如何利用自己的優(yōu)勢(shì)。危難之時(shí),勇敢的心就是最好的伙伴昧旨。如果心開(kāi)始脆弱丑罪,最好求助于近旁的能量使之加強(qiáng)钢属。意志堅(jiān)定的人哗戈,憂慮自然會(huì)消失婆排。千萬(wàn)別向苦難投降荒椭,否則不幸會(huì)讓你無(wú)法忍受谐鼎。面對(duì)困境時(shí),很多人不自救趣惠,且不懂得怎樣去接受并承認(rèn)狸棍,于是苦上加苦身害。了解自己的人懂得如何加強(qiáng)自己的弱項(xiàng);明智之人可以征服一切草戈,甚至包括他們的命運(yùn)塌鸯。