英語欄目20181106

先試著翻譯瓤摧,想想這些句子都用了哪一個詞。等把這幾句話都翻譯好了玉吁,再向下滑看答案照弥。

  1. 我父親喜歡教我有關(guān)歷史的知識。
  2. 我教他如何騎自行車进副。
  3. 孩子還太小这揣,你需要教導(dǎo)他是與非。
  4. 經(jīng)驗告訴我敢会,金錢并不意味著一切曾沈。
  5. 我的受傷教會了我不要那么粗心地用刀。
壁花少年 The Perks of Being a Wallflower

teach

如果不是你想的答案鸥昏。那么請再花點時間用這個詞再造句看看塞俱,換了核心詞,表達(dá)的思維可能完全不一樣吏垮。造完句障涯,再下滑看答案。

壁花少年 The Perks of Being a Wallflower

1.My father enjoys teaching me about history.
2.I taught him how to ride a bike.
3.Kids are so little. You need to teach them right and wrong.
4.The experience taught me that money isn’t everything/ doesn’t mean everything.
5.My injury taught me not to be so careless with a knife.
With 的小用法膳汪,如果不用with唯蝶,這句話還真不太好說呢∫潘裕或者taught me to be careful when using a knife.

可以在麥克米倫字典上查查這個單詞粘我;)
https://www.macmillandictionary.com/

上一期詞匯節(jié)目:
http://www.reibang.com/p/6c622eb309de

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市痹换,隨后出現(xiàn)的幾起案子征字,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖娇豫,帶你破解...
    沈念sama閱讀 219,366評論 6 508
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件匙姜,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡冯痢,警方通過查閱死者的電腦和手機氮昧,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,521評論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來浦楣,“玉大人袖肥,你說我怎么就攤上這事〗氛瘢” “怎么了昭伸?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 165,689評論 0 356
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長澎迎。 經(jīng)常有香客問我庐杨,道長选调,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,925評論 1 295
  • 正文 為了忘掉前任灵份,我火速辦了婚禮仁堪,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘填渠。我一直安慰自己弦聂,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 67,942評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布氛什。 她就那樣靜靜地躺著莺葫,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪枪眉。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 51,727評論 1 305
  • 那天贸铜,我揣著相機與錄音堡纬,去河邊找鬼。 笑死蒿秦,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛烤镐,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播棍鳖,決...
    沈念sama閱讀 40,447評論 3 420
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼炮叶,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了渡处?” 一聲冷哼從身側(cè)響起悴灵,我...
    開封第一講書人閱讀 39,349評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎骂蓖,沒想到半個月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體川尖,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,820評論 1 317
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡登下,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,990評論 3 337
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了叮喳。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片被芳。...
    茶點故事閱讀 40,127評論 1 351
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖馍悟,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出畔濒,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤锣咒,帶...
    沈念sama閱讀 35,812評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布侵状,位于F島的核電站赞弥,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏趣兄。R本人自食惡果不足惜绽左,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,471評論 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望艇潭。 院中可真熱鬧拼窥,春花似錦、人聲如沸蹋凝。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,017評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽鳍寂。三九已至改含,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間伐割,已是汗流浹背候味。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,142評論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留隔心,地道東北人白群。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,388評論 3 373
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像硬霍,于是被迫代替她去往敵國和親帜慢。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 45,066評論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容