落葉詩二首
文/阿滿
其一
木葉朝朝下马篮,寒庭日日空。
繁華自流轉(zhuǎn)怜奖,不敢怨秋風(fēng)浑测。
其二
風(fēng)雨相交迫,蕭蕭別故枝歪玲。
繁華憶當(dāng)日迁央,搖落泣今時。
歲晚身何托滥崩,途窮志欲移岖圈。
隨人說高格,甘作百花資钙皮。
(@月白風(fēng)清
? ? ? 風(fēng)雨交迫蜂科,紅葉何能戀枝?它只能隨風(fēng)飄謝短条,委塵棄溝导匣。此時此刻,落葉應(yīng)有不甘吧茸时」倍ǎ回憶當(dāng)初之繁華,卻看今時之衰敗……真所謂"梧桐真不甘衰謝可都,數(shù)葉迎風(fēng)尚有聲″缓待。
? ? ? 老大冉冉,窮途末路渠牲,歲月淘盡多少英雄旋炒?任你豪氣如山,也把你棱角磨平签杈。
? ? ? ? 算了吧国葬,我就收拾不甘,退出歲月的大幕。任由后人胡編汇四,我是多么的高風(fēng)亮節(jié),自甘作百花生長的肥料吧踢涌。
? ? ? ? 所以通孽,用"途窮志欲移″。移睁壁,是客觀逼迫下的不得已背苦,顯得不甘又無奈。詩有象征義呵[微笑]