出國(guó)旅行年栓,買買買是必不可少的拆挥!在購(gòu)物時(shí)如果一句英語(yǔ)都不會(huì),連砍價(jià)都沒(méi)有底氣有木有某抓!今天就讓我們一起來(lái)看看纸兔,有哪超實(shí)用的購(gòu)物必會(huì)英語(yǔ)句型吧!
選購(gòu)
Do you have this in blue否副? —— 你們這件有藍(lán)色的嗎汉矿?
That comes in green, blue and red. —— 那件有綠色,藍(lán)色和紅色备禀。
Do you have a size 8? ——你們有8號(hào)的嗎洲拇?
Do you have it in smaller sizes?——你們有小一點(diǎn)的嗎痹届?
How much is it呻待?——?這件多少錢?
How much does this cost队腐?—— 這件多少錢蚕捉?
在購(gòu)物時(shí),“Do you have ...”是特別常用的一個(gè)萬(wàn)能句型柴淘,后面加上任何你想要的東西就可以了迫淹。
而買東西少不了問(wèn)價(jià)格,記住“How much”句型隨時(shí)問(wèn)價(jià)为严,你甚至只要說(shuō)出這兩個(gè)單詞敛熬,對(duì)方一定秒懂!
試穿
Do you mind if I try this on第股? ——你介意我試穿這件嗎应民?
The changing rooms are over there.——試衣間在那邊。
It's a little tight.?——有一點(diǎn)緊。
It's not such a good fit.——不是很合身诲锹。
Can I try the next size up繁仁?——我可以試大一號(hào)的嗎?
I'm not so sure about the color.——我不確定我是不是喜歡這個(gè)顏色归园。
It doesn't go with your skirt. ——這個(gè)跟你的裙子不配黄虱。
I think the color itself is fine.——我覺(jué)得這顏色本身是不錯(cuò)的。
在國(guó)外買衣服庸诱,一定要記住“試穿”怎么說(shuō)——“try it on”捻浦。
“try”這個(gè)單詞本意就是“試一試”的意思,而英語(yǔ)中衣服穿在身上用的是"on"桥爽,比如"put ... on"朱灿,所以試穿就是“Try ... on”
講價(jià)
How much for one of these?—— 這個(gè)一個(gè)多少錢钠四?
Say I was to buy four, what can you offer母剥?——那假如我買四個(gè),你能給什么優(yōu)惠?
Could I get a discount形导?—— 可以打折嗎环疼?
I could offer you 10% off.——我可以給你打九折。
That's my best offer. ——那是我可以給的最好條件朵耕。
I was hoping to get one free.——我本來(lái)是希望有一個(gè)可以免費(fèi)的炫隶。
買東西怎么可以不會(huì)講價(jià)!學(xué)會(huì)講價(jià)的英語(yǔ)表達(dá)阎曹,讓你在國(guó)外跟店主砍起價(jià)來(lái)更有底氣伪阶!
“discount”這個(gè)單詞指“折扣”,但是要注意英語(yǔ)表示折扣的方式和漢語(yǔ)不一樣处嫌,英語(yǔ)中折扣用“XX% off” 來(lái)表示栅贴,而off指的是“減去百分之多少的費(fèi)用”,而不是我們習(xí)慣的“幾折”代表“總價(jià)的十分之幾”這樣表達(dá)熏迹。
所以“10% off”的意思是“九折”檐薯,“25% off”是指“七五折”,一定要記住這一點(diǎn)哦注暗!
另外坛缕,如果一家店的廣告牌上有“ON SALE”的字樣,那就說(shuō)明有折扣了哦捆昏,不要錯(cuò)過(guò)赚楚!
猜猜看,下面這張圖片上的商品是幾折骗卜?可以留言哦~
付款
Can you break a hundred dollar bill宠页? ——一百美元找得開嗎左胞?
Can you change a dollar bill?——我一塊錢可以換零錢嗎举户?
Do you have anything smaller. ——你沒(méi)有面額小一點(diǎn)的嗎罩句?
Do you take credit card?——你們收不收信用卡敛摘?
Do you accept checks?——你們收支票嗎乳愉?
?Credit card is fine.——信用卡可以兄淫。
英語(yǔ)國(guó)家也用“break”來(lái)表示找錢,和我們某些地方“破錢”的說(shuō)法是不是很相似蔓姚?
而“bill”這個(gè)單詞可以指“鈔票”捕虽,也可以指“賬單”,所以“pay the bill”指買單坡脐,而“one dollar bill”指的是一美金的鈔票泄私。
其它付款方式:信用卡credit card,支票checks……聽說(shuō)國(guó)外很少商家支持微信支付备闲,突然感覺(jué)還是國(guó)內(nèi)方便啊~