胠篋蹬敲,意為打開箱子暇昂。本篇的主旨與《馬蹄》篇相同想幻,提倡絕圣去知,返樸歸真的哲思话浇。
此篇分三章脏毯。第一章講述圣智禮法的創(chuàng)設(shè),本用以防盜制賊幔崖,卻大為有利于盜賊積財(cái)防身食店。
分小點(diǎn)釋讀:
1.將為胠篋、探囊赏寇、發(fā)匱之盜而為守備吉嫩,則必?cái)z緘縢、固扃鐍嗅定,此世俗之所謂知也自娩。
為防備撬箱、掏袋渠退、開柜的盜賊忙迁,要綁好繩結(jié)、關(guān)緊鎖鑰碎乃,這是世俗所知的聰明姊扔。
2.然而巨盜至,則負(fù)匱梅誓、揭篋恰梢、擔(dān)囊而趨,唯恐緘縢扃鐍之不固也梗掰。
然而大盜至嵌言,背柜、扛箱及穗、挑袋就跑摧茴,唯恐繩結(jié)、鎖鑰不夠牢固拥坛。
3.然則鄉(xiāng)之所謂知者蓬蝶,不乃為大盜積者也?故嘗試論之猜惋,世俗之所謂知者丸氛,有不為大盜積者乎?所謂圣者著摔,有不為大盜守者乎缓窜?
那么之前所謂的聰明人,不正為大盜積聚財(cái)物?故禾锤,嘗試申論私股,世俗所謂的聰明人,有誰不在為大盜積累財(cái)物恩掷?所謂的圣人倡鲸,有誰不為大盜守衛(wèi)財(cái)物?
4.何以知其然邪黄娘?昔者齊國鄰邑相望峭状,雞狗之音相聞,罔罟之所布逼争,耒耨之所刺优床,方二千余里。
怎么知道是這樣誓焦?昔日齊國胆敞,鄰里相望,雞狗之音相互聽聞杂伟,魚網(wǎng)撒布的水域移层,犁鋤耕作的土地,方圓兩千多里稿壁。
5.闔四竟之內(nèi)幽钢,所以立宗廟、社稷傅是,治邑、屋蕾羊、州喧笔、閭、鄉(xiāng)龟再、曲者书闸,曷嘗不法圣人哉?
整個(gè)國境之內(nèi)利凑,所設(shè)立的宗廟浆劲、社稷,建置邑哀澈、屋牌借、州秒咨、閭蝗拿、鄉(xiāng)大莫、里各級行政機(jī)構(gòu)藏畅,何嘗不是效法圣人的禮法云茸?
6.然而田成子一旦殺齊君而盜其國。所盜者豈獨(dú)其國邪裆赵?并與其圣知之法而盜之双絮。
然而田成子殺了齊國國君,盜取整個(gè)齊國够吩。他所盜取的豈只是一個(gè)國家比然?連同那里圣明的禮法也一同盜取。
7.故田成子有乎盜賊之名周循,而身處堯舜之安强法,小國不敢非,大國不敢誅鱼鼓,專有齊國拟烫。
故,田成子雖有盜賊之名迄本,卻身處堯舜一般安穩(wěn)的地位硕淑,小國不敢非議,大國不敢討伐嘉赎,他穩(wěn)據(jù)齊國置媳。
8.則是不乃竊齊國,并與其圣知之法公条,以守其盜賊之身乎拇囊?
這不正是盜竊了齊國,連同國家的圣智禮法一并盜取靶橱,用來保護(hù)他盜賊之身嗎寥袭?
第二章
申論大盜盜取圣智禮法,用以維護(hù)既得權(quán)益关霸。圣智禮法利民少传黄,利賊多,提出絕圣去知的哲思队寇。
1.嘗試論之膘掰,世俗之所謂至知者,有不為大盜積者乎佳遣?所謂至圣者识埋,有不為大盜守者乎?
故零渐,嘗試申論窒舟,世俗所謂的聰明人,有誰不在為大盜積聚財(cái)物相恃?所謂的圣人辜纲,有誰不為大盜防守財(cái)物笨觅?
2.何以知其然邪?昔者龍逢斬耕腾,比干剖,萇弘胣扫俺,子胥靡苍苞。故四子之賢而身不免乎戮。
怎么知道是這樣狼纬?昔日龍逢斬首羹呵,比干剖心,萇弘胣刑疗琉,子胥拋尸冈欢。四人這樣的賢能之士,仍不免遭刑戮盈简。
3.故跖之徒問于跖曰:盜亦有道乎凑耻?跖曰:何適而無有道邪?
盜跖的門徒問盜跖: 盜也有道嗎柠贤?盜跖答: 什么事物會(huì)沒有道呢香浩?
4.夫妄意室中之藏,圣也臼勉;入先邻吭,勇也;出后宴霸,義也囱晴;知可否,知也瓢谢;分均速缆,仁也。五者不備而能成大盜者恩闻,天下未之有也。
猜測室中儲(chǔ)藏之物剧董,這是圣明幢尚;率先入屋,這是勇敢翅楼;最后退出尉剩,這是義氣;知可否采取行動(dòng)毅臊,這是智謀理茎;分配公平,這是仁愛。五項(xiàng)不具備皂林,卻能成為大盜者朗鸠,天下還沒有。
5.由是觀之础倍,善人不得圣人之道不立烛占,跖不得圣人之道不行;天下之善人少而不善人多沟启,則圣人之利天下也少忆家,而害天下也多。
由此可見德迹,善人不懂圣人之道芽卿,無法立足,盜跖不懂圣人之道胳搞,無法橫行卸例;天下善人少,不善者多流酬,故币厕,圣人的圣智禮法利天下少,禍天下多芽腾。
6.故曰:唇竭則齒寒旦装,魯酒薄而邯鄲圍,圣人生而大盜起摊滔。掊擊圣人阴绢,縱舍盜賊,而天下始治矣艰躺!
故說: 唇干則齒寒呻袭,魯侯款待的酒味薄,導(dǎo)致趙國邯鄲遭圍困腺兴,圣人出現(xiàn)左电,大盜也就興起了。抨擊圣人页响,消滅盜賊篓足,天下方能治理。
7.夫川竭而谷虛闰蚕,丘夷而淵實(shí)栈拖。圣人已死,則大盜不起没陡,天下平而無故矣涩哟。
河川干涸則山谷空虛索赏,山丘夷平則填實(shí)深淵。圣人不在贴彼,則大盜不再興起潜腻,天下太平而無患。
8.圣人不死锻弓,大盜不止砾赔。雖重圣人而治天下,則是重利盜跖也青灼。
圣人存在暴心,大盜不會(huì)中止。雖重用圣人治理天下杂拨,卻對盜跖大為有利专普。
9.為之斗斛以量之,則并與斗斛而竊之弹沽;為之權(quán)衡以稱之檀夹,則并與權(quán)衡而竊之;為之符璽而信之策橘,則并與符璽而竊之炸渡;為之仁義以矯之,則并與仁義而竊之丽已。
制定斗斛計(jì)量物品蚌堵,連同斗斛一起盜走;制定秤桿計(jì)量輕重沛婴,連同秤桿一同盜走吼畏;制定符、璽取信于人嘁灯,連同符泻蚊、璽一起盜走;制定仁義規(guī)范人的道德行為丑婿,連同仁義一同盜走性雄。
10.何以知其然邪?彼竊鉤者誅羹奉,竊國者為諸侯毅贮,諸侯之門而仁義存焉。則是非竊仁義圣知邪尘奏?
怎么知道是這樣?偷竊環(huán)鉤者遭刑戮病蛉,而竊奪國家者卻成諸侯炫加,以仁義裝飾諸侯之門瑰煎,這不就是盜竊了仁義圣智?
11.故逐于大盜俗孝、揭諸侯酒甸、竊仁義并斗斛權(quán)衡符璽之利者,雖有軒冕之賞弗能勸赋铝,斧鉞之威弗能禁插勤。
所以,那些效行大盜革骨、高居諸侯农尖、竊奪仁義及斗斛、秤具良哲、符璽之利的人盛卡,雖有官祿的賞賜不能勸勉,雖有刑戮的威嚴(yán)不能禁止筑凫。
12.此重利盜跖而使不可禁者滑沧,是乃圣人之過也。故曰:魚不可脫于淵巍实,國之利器不可以示人滓技。彼圣人者,天下之利器也棚潦,非所以明天下也令漂。
這些大為有利于盜跖而不能使他們禁止的情況,是圣人的過錯(cuò)瓦盛。因此說洗显,魚兒不能脫離深淵,治國的利器不可隨意耀示于眾原环。圣人的圣智禮法挠唆,是治理天下的利器,不可用來明示天下嘱吗。
備注: 此篇整理于二0二一年 五月玄组。