【原文】
鶯花茂而谷艷山濃舶衬,總是乾坤之幻境[1];水木落[2]而崖枯石瘦赎离,才見天地之真吾[3]逛犹。
[1]幻境:虛空之境。
[2]水木落:秋天時節(jié),天氣干燥虽画,山水干涸舞蔽,樹葉凋落。水码撰,泉水渗柿。
[3]真吾:我本來的面目。朱熹《四時讀書樂·冬》:“木落水盡千崖枯脖岛,迥然我亦見真吾朵栖。”
【譯文】
春天一到百花盛開百鳥齊鳴柴梆,為山谷平添了無限迷人景色陨溅,然而這種鳥語花香的艷麗風(fēng)光,只不過是大自然的一種幻象轩性;秋天一到泉水干涸樹葉凋落声登,山澗中的石頭呈現(xiàn)干枯狀態(tài)狠鸳,然而這種山川的一片荒涼揣苏,才正好能看見天地的本來面貌。
【學(xué)習(xí)心得】
要能分辨幻象和本來面貌件舵。