Elon's first start-up

words:

They set off a road trip across the country

  • set off: to begin a journey
    仿句:We set off a summer trip to London

as temperatures in California soared

  • soar: v. If the value, amount or level of sth soars, it rises very quickly
  • soaring costs/ prices/ temperatures
    仿句:Temperatures in here has soared to 40 ℃

Musk found in Silicon Valley a wealth of the opportunity

  • wealth of sth: a large amount of sth
    仿句:Internet has a wealth of information

  • blunt: adj. (of a person or remark) very direct; saying exactly what you think without trying to be polite
    仿句:To be blunt, your poetry is terrible

summary:

在書上看到這句話''For Elon, the word no does not exist, and he expects that attitude from everyone around him'', 就立馬想到之前朋友轉(zhuǎn)發(fā)的:Elon 說死也要死在火星上良漱。世界的進步就是靠著一群不被人理解的"geek"推動的啊。倒退到幾十年,我們現(xiàn)在擁有的一切也是天方夜譚

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末焙畔,一起剝皮案震驚了整個濱河市宴杀,隨后出現(xiàn)的幾起案子委煤,更是在濱河造成了極大的恐慌珠洗,老刑警劉巖坡倔,帶你破解...
    沈念sama閱讀 206,214評論 6 481
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件衔肢,死亡現(xiàn)場離奇詭異庄岖,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機角骤,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 88,307評論 2 382
  • 文/潘曉璐 我一進店門隅忿,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人邦尊,你說我怎么就攤上這事背桐。” “怎么了蝉揍?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 152,543評論 0 341
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵链峭,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我疑苫,道長熏版,這世上最難降的妖魔是什么纷责? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 55,221評論 1 279
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮撼短,結(jié)果婚禮上再膳,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己曲横,他們只是感情好喂柒,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 64,224評論 5 371
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著禾嫉,像睡著了一般灾杰。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上熙参,一...
    開封第一講書人閱讀 49,007評論 1 284
  • 那天艳吠,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼孽椰。 笑死昭娩,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的黍匾。 我是一名探鬼主播栏渺,決...
    沈念sama閱讀 38,313評論 3 399
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼锐涯!你這毒婦竟也來了磕诊?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 36,956評論 0 259
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤纹腌,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎霎终,沒想到半個月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體升薯,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 43,441評論 1 300
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡神僵,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 35,925評論 2 323
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了覆劈。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 38,018評論 1 333
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡沛励,死狀恐怖责语,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情目派,我是刑警寧澤坤候,帶...
    沈念sama閱讀 33,685評論 4 322
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站企蹭,受9級特大地震影響白筹,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏智末。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,234評論 3 307
  • 文/蒙蒙 一徒河、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望系馆。 院中可真熱鬧,春花似錦顽照、人聲如沸由蘑。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,240評論 0 19
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽尼酿。三九已至,卻和暖如春植影,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間裳擎,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,464評論 1 261
  • 我被黑心中介騙來泰國打工思币, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留鹿响,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 45,467評論 2 352
  • 正文 我出身青樓支救,卻偏偏與公主長得像抢野,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子各墨,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 42,762評論 2 345

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容