Я смотрю на прекрасную розу,
Сколько ярких и нежных на ней лепестков,
Сколько ей посвятили и песен, и прозы,
И, красою её вдохновлённых, стихов...
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ——Алла
我眼前,
嬌艷欲滴的玫瑰哦
在靜靜地綻放……
美麗溫潤的花瓣哦
烘托著你羞赧的臉龐
人們?yōu)槟憧v情歌唱
? ? ? ? 為你譜出華章
? ? ? ? 為你吟詩一行行
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 白楊譯
(俄文詩歌來自網絡
譯文為白楊原創(chuàng))