說(shuō)明 | 時(shí)間 |
---|---|
首次發(fā)布 | 2017年01月02日 |
最近更新 | 2020年04月24日 |
一蚕断、本地化應(yīng)用程序名稱
-
1、先添加需要的語(yǔ)言
-
2入挣、像應(yīng)用名字亿乳、獲取權(quán)限等字符串的映射,必須放到這里面
如:
//InfoPlist.strings(English) CFBundleDisplayName = "BeautySwift"; NSCameraUsageDescription = "Please take a photo to set the avatar"; NSPhotoLibraryUsageDescription = "Please allow access to the album to set the avatar"; NSLocationAlwaysUsageDescription = "Please allow access to the location to set the shipping address"; NSLocationWhenInUseUsageDescription = "Please allow access to the location to set the shipping address"; NSPhotoLibraryAddUsageDescription = "Please allow access to the album to save the image"; //InfoPlist.strings(Chinese(Simplified)) CFBundleDisplayName = "雨燕"; NSCameraUsageDescription = "請(qǐng)?jiān)试S拍照以便設(shè)置頭像"; NSPhotoLibraryUsageDescription = "請(qǐng)?jiān)试S訪問(wèn)相冊(cè)以便設(shè)置頭像"; NSLocationAlwaysUsageDescription = "請(qǐng)?jiān)试S訪問(wèn)位置以便設(shè)置收貨地址"; NSLocationWhenInUseUsageDescription = "請(qǐng)?jiān)试S訪問(wèn)位置以便設(shè)置收貨地址"; NSPhotoLibraryAddUsageDescription = "請(qǐng)?jiān)试S訪問(wèn)相冊(cè)便于保存圖片";
二径筏、本地化字符串
1葛假、類似【本地化應(yīng)用程序名稱】第一步,創(chuàng)建這個(gè)文件滋恬,命名為Localizable(一定是這個(gè)文件名否則后面調(diào)用會(huì)有一些區(qū)別)就生成一個(gè)Localizable.strings文件聊训;
-
2、類似“本地化應(yīng)用程序名稱”第二步恢氯,在文件中加入:
//Localizable.strings(english) home_title = "Home Title"; //Localizable.strings(chinese) home_title = "首頁(yè)標(biāo)題";
-
3带斑、在代碼中使用NSLocalizedString(<#key#>, <#comment#>)來(lái)讀取本地化字符串,代碼如下:
self.navigationItem.title = NSLocalizedString(@"home_title", comment: "")
注意:如果你的strings文件名字不是
Localizable
而是自定義的話勋拟,如Lynn.strings
勋磕,那么你就得使用NSLocalizedStringFromTable()
來(lái)讀取本地化字符串:NSLocalizedStringFromTable(@"home_title", @"Lynn", nil) ;
三、本地化圖片
方法一:和本地化字符串方法類似敢靡,把中英文圖片的名字分別存到中英文對(duì)應(yīng)的strings文件挂滓,然后通過(guò)NSLocalizedString)來(lái)獲取圖片。
-
方法二:在
Assets.xcassets
里選中我們要本地化的圖片啸胧,然后在Attributes Inspector
下面的Localization
的選項(xiàng)中赶站,勾選所有的語(yǔ)言,然后添加對(duì)應(yīng)語(yǔ)言的圖片纺念。具體如下圖所示:
四亲怠、本地化其他文件
本地化其他文件和本地化圖片第二種方法類似,先在 Localization
中添加語(yǔ)言柠辞,然后把對(duì)應(yīng)版本拷貝到 en.lproj
和 zh-Hans.lproj
文件夾中团秽,再引用就行了。