《西游記Journey to the West》主題曲 (中英文歌詞)
《敢問路在何方Dare to ask where is the way》——張暴默
你挑著擔(dān)
You?are?carrying?the?luggage,
我牽著馬
I? am?leading?the?horse
迎來日出Greeting?sunrise,
送走晚霞Pack?off?sunglow
踏平坎坷smash? frustrations
成大道 becoming?high?road
斗罷艱險,
Combated?difficult?and?dangerous.
又出發(fā)毕骡,set? off?again
又出發(fā)set? off?again
啦啦——啦啦啦啦啦啦啦啦
La? la--?La?la?? La? la???La? la?
一番番春秋、冬夏
spring? autumn??winter? summer,? again?and?again
一場場酸甜、苦辣
sweet? sour? bitter? spicy again?and?again
敢問路在何方
Dare?to?ask?where?is?the?way
路在腳下
The?road?is?under?our?feet
你挑著擔(dān)
You?are?carrying?the?luggage,
我牽著馬
I? am?leading?the?horse
翻山涉水
cross?hills?and?rivers
兩肩霜花
shoulders coverd frost flower
風(fēng)云雷電
Wind? cloud?thunderbolt
任叱咤,
let? all powerful
一路豪歌景用,
Sing?boldly? all?the?way
向天涯towards? the?skyline
向天涯towards? the?skyline
啦啦——啦啦啦啦啦啦啦啦La? la--?La?la?? La? la???La? la?
一番番春秋、冬夏spring?autumn?? winter? summer,?again?and?again
一場場酸甜惭蹂、苦辣sweet? sour? bitter?spicy again?and?again
敢問路在何方Dare?to?ask?where?is?the?way
路在腳下The?road?i
《水滸傳 Water Margin》主題曲(英譯版)
《大河向東流哇Big river flows eastward》
大河向東流哇Big river flows eastward
天上的星星參北斗哇The star on the sky follow Dipper
嘿嘿嘿嘿 參北斗哇 hey hey
hey hey follow Dipper
生死之交一碗酒哇life-and-death friend a bowl of wine
不分水天一碗酒哇no separate water and sky a bowl of wine
說走咱就走哇say go, let’s go
你有我有全都有哇you have, I have, all have
嘿嘿嘿嘿 全都有哇hey hey hey hey, all have
水里火里不回頭哇in the water or fire伞插,not go back
一路看天不低頭哇always look at the sky,not bow head
路見不平一聲吼哇seeing injustice on the road盾碗,have a roar
該出手時就出手哇should give a hand蜂怎,just give a hand
風(fēng)風(fēng)火火闖九州哇in the wind or fire,rush Kyushu
該出手時就出手哇should give a hand置尔,just give a hand
風(fēng)風(fēng)火火闖九州哇in the wind or fire杠步,rush Kyushu
嘿呀 依兒呀 黑誒黑誒 依兒呀hey ya yi er ya hey eh hey eh yi er ya
路見不平一聲吼哇seeing injustice on the road氢伟,have a roar
該出手時就出手哇should give a hand,just give a hand
風(fēng)風(fēng)火火闖九州哇in the wind or fire幽歼,rush Kyushu