生命學(xué)院出版社《偉大的思想家》(英文節(jié)選|中文解析)III

本章的key message:亞當(dāng)·斯密如何改善經(jīng)濟(jì)的法寶手段作瞄。

職業(yè)分工最早是由18世紀(jì)的蘇格蘭哲學(xué)家和經(jīng)濟(jì)學(xué)家亞當(dāng)·史密斯發(fā)現(xiàn)的茶宵。

史密斯認(rèn)識(shí)到,社會(huì)上不再有一個(gè)家庭專門烘烤面包宗挥,而另一個(gè)家庭建造房屋等等乌庶。 現(xiàn)在,個(gè)人專注于一項(xiàng)特定任務(wù)契耿,并在一個(gè)社區(qū)中執(zhí)行瞒大。

史密斯曾預(yù)測(cè),擁有高度專業(yè)化勞動(dòng)力的國(guó)家將非常有效率搪桂,并成為世界上最富有的國(guó)家透敌,這是對(duì)的。 但是他也意識(shí)到了其中的危險(xiǎn):許多工人會(huì)覺得自己像是機(jī)器上的齒輪踢械,而看不到他們個(gè)人貢獻(xiàn)的意義酗电。

因此,史密斯為管理人員和首席執(zhí)行官提供了一些明智的建議:確保員工了解情況内列,并了解他們的個(gè)人貢獻(xiàn)對(duì)企業(yè)整體成功的重要性撵术。


Adam Smith shows us some keys to improving the capitalist economy.

If you’re making small talk at a party, there’s a good chance you could end up confounded if you ask someone what their job is. You might scratch your head, wondering, what exactly does a logistics supply manager do?

The reason behind these confusing job titles isn’t some new trend. It’s actually the result of job specialization – an occurrence that was first identified by the eighteenth-century Scottish philosopher and economist Adam Smith.

In fact, much of what Smith observed those many years ago is still relevant today, but his insights into the benefits and potential dangers of job specialization are particularly noteworthy.

Smith recognized that societies no longer had one family in the community baking the bread, and another family building the houses and so on. Individuals were now specializing in one specific task, like bricklaying, and performing it for the whole community.

The important part of Smith’s observation, however, was that this new development had both ups and downs.

Smith was right when he predicted that nations with highly specialized workforces would be extremely efficient and become the richest in the world. But he also recognized the danger in this: many workers would feel like they’d become a cog in the machine and lose sight of how their individual contribution is meaningful.

Remarkably, Smith’s centuries-old insight continues to play out today. Modern economies are creating more wealth than ever before, while many find their jobs tedious, if not meaningless. A company could have 100,000 employees spread across several continents, each working on different parts of a project, with no understanding of how their efforts fit into the finished product.

This is why Smith has some sage advice for managers and CEOs: make sure your workers are well-informed and that they understand how their individual contribution is important to the overall success of the enterprise.

Smith was also a champion of capitalism, as long as the profits found their way back into important social programs.

By the eighteenth century, consumer capitalism was already coming under criticism for the amount of money and labor being spent on superficial things like luxury fur coats and high-end snuff boxes. Plenty of people had a problem reconciling these things alongside the poor people who were starving in the streets.

But Smith defended the capitalist system and reminded people that it could work for everyone as long as the surplus wealth was used for programs that offered social support to the most needy members of society. As Smith saw it, mink coats and silver-plated snuff boxes were all a part of how hospitals and schools got funded.

Smith also offered insight into how the system could be improved by emphasizing the benefits of meaningful products and beneficial services that help people, such as psychotherapy. This way, the nation’s prosperity – as well as its citizens’ mental well-being – are cared for.

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
禁止轉(zhuǎn)載,如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)通過(guò)簡(jiǎn)信或評(píng)論聯(lián)系作者话瞧。
  • 序言:七十年代末嫩与,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子移稳,更是在濱河造成了極大的恐慌蕴纳,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 219,427評(píng)論 6 508
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件个粱,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異古毛,居然都是意外死亡,警方通過(guò)查閱死者的電腦和手機(jī)都许,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,551評(píng)論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門稻薇,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來(lái),“玉大人胶征,你說(shuō)我怎么就攤上這事塞椎。” “怎么了睛低?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 165,747評(píng)論 0 356
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵案狠,是天一觀的道長(zhǎng)服傍。 經(jīng)常有香客問(wèn)我,道長(zhǎng)骂铁,這世上最難降的妖魔是什么吹零? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,939評(píng)論 1 295
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮拉庵,結(jié)果婚禮上灿椅,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己钞支,他們只是感情好茫蛹,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,955評(píng)論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著烁挟,像睡著了一般婴洼。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上信夫,一...
    開封第一講書人閱讀 51,737評(píng)論 1 305
  • 那天窃蹋,我揣著相機(jī)與錄音,去河邊找鬼静稻。 笑死警没,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的振湾。 我是一名探鬼主播杀迹,決...
    沈念sama閱讀 40,448評(píng)論 3 420
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長(zhǎng)吁一口氣:“原來(lái)是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼押搪!你這毒婦竟也來(lái)了树酪?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 39,352評(píng)論 0 276
  • 序言:老撾萬(wàn)榮一對(duì)情侶失蹤大州,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎续语,沒想到半個(gè)月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體厦画,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,834評(píng)論 1 317
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡疮茄,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,992評(píng)論 3 338
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了根暑。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片力试。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,133評(píng)論 1 351
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖排嫌,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出畸裳,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤淳地,帶...
    沈念sama閱讀 35,815評(píng)論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布怖糊,位于F島的核電站帅容,受9級(jí)特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏伍伤。R本人自食惡果不足惜丰嘉,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,477評(píng)論 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望嚷缭。 院中可真熱鬧,春花似錦耍贾、人聲如沸阅爽。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,022評(píng)論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)付翁。三九已至,卻和暖如春晃听,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間百侧,已是汗流浹背蜻势。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,147評(píng)論 1 272
  • 我被黑心中介騙來(lái)泰國(guó)打工结闸, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人桂肌。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 48,398評(píng)論 3 373
  • 正文 我出身青樓初斑,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像辛润,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子见秤,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 45,077評(píng)論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容