不是書法,不是書法臂痕,不是書法
我去伯襟,今天這個(gè)筆劈毛到了發(fā)指的地步,用了還不到一個(gè)月啊握童,怎么這樣呢姆怪?
相鼠有皮,人而無儀澡绩!人而無儀稽揭,不死何為?
相鼠有齒肥卡,人而無止溪掀!人而無止,不死何俟步鉴?
相鼠有體揪胃,人而無禮,人而無禮氛琢!胡不遄死喊递?
注釋
1.相;xiàng,視也阳似。
2.儀:威儀册舞,指人的舉止作風(fēng)大方正派而言,具有尊嚴(yán)的行為外表障般。一說為“禮儀”。
3.何為:為何盛杰,為什么挽荡。
4.止:假借為“恥”,廉恥即供。鄭箋釋為“容止”定拟,也可通。
5.俟:等∏嘧裕“不死何俟”為“俟何”賓語前置株依。
6.體:肢體。
7.禮:禮儀延窜,指知禮儀恋腕,或指有教養(yǎng)。
8.胡:何逆瑞,為何荠藤,為什么,怎么获高。
9.遄:“遄”音“chuán”哈肖,速,快念秧,趕快淤井。
譯文
看那老鼠都有皮, 做人怎不講禮儀摊趾。
要是做人沒禮儀币狠, 為何不死還活著?
看那老鼠有牙齒严就, 做人怎不講節(jié)制总寻。
要是做人沒節(jié)制, 不死還想等什么梢为?
看那老鼠有肢體渐行, 做人怎能不講禮。
要是做人不講禮铸董, 為何不去快快死祟印?
讀解
鼠輩是丑陋的,令人厭惡的粟害。中國人想出了眾多詞語來表達(dá)對(duì)鼠輩的厭惡感蕴忆,比如賊眉鼠眼擂仍,鼠頭鼠腦颤绕,鼠目寸光,老鼠過街人人喊打等等诅病√撸可見老鼠是為人所不齒的卓鹿。
用老鼠來說明講禮儀守規(guī)矩的重要,把最丑的丑類同要莊嚴(yán)對(duì)待的禮儀相提并論留荔,是極而言之吟孙。強(qiáng)烈的反差可以造成使人震驚的效果,而且還有一層特殊的幽默色彩,仿佛是告訴人們:你看看杰妓,你看看藻治,連鼠輩這么丑陋的東西看上去都像模像樣,形容雖然偎瑣巷挥,可也是皮毛俱全白选!瞧它的小樣兒句各,有胳膊有腿吸占,有鼻子有眼睛,竟也無可挑剔凿宾!于是矾屯,鼠輩就成了一面鏡子,讓不講禮貌初厚、不守禮儀的人從鼠身上照見自己件蚕。
把人同老鼠相比損是損了一點(diǎn),但突出強(qiáng)調(diào)了人之為人的價(jià)值和尊嚴(yán)产禾。中國人看重的人的價(jià)值和尊嚴(yán)排作,是仁義道德、禮儀廉恥亚情;同西方人看重的人本主義和理性精神大有區(qū)別妄痪。我們幾千年的文明禮儀之邦,正是以此作為立國立家做人的根本的