初級VOA英語節(jié)目 English @ the Movies 48:The Cost of Doing Business

English @ the Movies 48:The Cost of Doing Business

視頻在線收看(每周更新2次票摇,周六、周日早上12點更新)

請點擊下方:閱讀原文。

視頻下載

新浪博客:看美劇學英語練口語-Rick


訓練項目

1获茬、提高聽力理解能力软舌。

2、學會在場景中學習新的單詞乾胶。

3、練習正確的發(fā)音朽寞、語調胚吁、跟讀模仿。(練習1愁憔、練習2)

(請參考公眾號:看美劇學英語練口語)


訓練方法

1腕扶、每天觀看輕松視頻2~3集,完全理解每個句子的含義吨掌。

2半抱、訓練目標一:在不看字幕的情況下脓恕,捕捉聽懂每一個單詞。

3窿侈、訓練目標二:按照【練習2——單句模仿訓練】的方法炼幔,跟讀模仿,最后能自己脫稿表達出來史简。(請參考公眾號:看美劇學英語練口語)


推薦有道詞典:

安裝app后乃秀,可以在閱讀文章時長按生詞,點擊復制即可馬上看到中文翻譯圆兵,非常方便跺讯。

微信公眾號:英語一分鐘Meets科學60秒

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市殉农,隨后出現(xiàn)的幾起案子刀脏,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖超凳,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,948評論 6 492
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件愈污,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡轮傍,警方通過查閱死者的電腦和手機暂雹,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,371評論 3 385
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來创夜,“玉大人杭跪,你說我怎么就攤上這事』酉拢” “怎么了揍魂?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 157,490評論 0 348
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵桨醋,是天一觀的道長棚瘟。 經(jīng)常有香客問我,道長喜最,這世上最難降的妖魔是什么偎蘸? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,521評論 1 284
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮瞬内,結果婚禮上迷雪,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己虫蝶,他們只是感情好章咧,可當我...
    茶點故事閱讀 65,627評論 6 386
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著能真,像睡著了一般赁严。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪扰柠。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 49,842評論 1 290
  • 那天疼约,我揣著相機與錄音卤档,去河邊找鬼。 笑死程剥,一個胖子當著我的面吹牛劝枣,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播织鲸,決...
    沈念sama閱讀 38,997評論 3 408
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼舔腾,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了昙沦?” 一聲冷哼從身側響起琢唾,我...
    開封第一講書人閱讀 37,741評論 0 268
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎盾饮,沒想到半個月后采桃,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,203評論 1 303
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡丘损,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,534評論 2 327
  • 正文 我和宋清朗相戀三年普办,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片徘钥。...
    茶點故事閱讀 38,673評論 1 341
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡衔蹲,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出呈础,到底是詐尸還是另有隱情舆驶,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 34,339評論 4 330
  • 正文 年R本政府宣布而钞,位于F島的核電站沙廉,受9級特大地震影響,放射性物質發(fā)生泄漏臼节。R本人自食惡果不足惜撬陵,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,955評論 3 313
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望网缝。 院中可真熱鬧巨税,春花似錦、人聲如沸粉臊。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,770評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽扼仲。三九已至远寸,卻和暖如春促王,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背而晒。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,000評論 1 266
  • 我被黑心中介騙來泰國打工蝇狼, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人倡怎。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,394評論 2 360
  • 正文 我出身青樓迅耘,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親监署。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子颤专,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 43,562評論 2 349

推薦閱讀更多精彩內容

  • 很久以來栖秕,我會時不時收到一些如何學習英語口語的問題,但每次回答有那么些倉促晓避,覺得不全面不系統(tǒng)簇捍。這次找了些時間,把自...
    hello麥田閱讀 32,634評論 110 1,984
  • 第一篇文章我們理清了被動詞匯量和主動詞匯量的區(qū)別, 第二篇文章我們理清了詞匯量和單詞量的區(qū)別, 這一篇文章我來回答...
    Wind教口語閱讀 3,393評論 0 24
  • O 以后每十天對ORID日志進行一次總結俏拱,主要對D的執(zhí)行情況進行記錄暑塑、反思、優(yōu)化锅必。先參考小嬋的周小結表事格,以后根據(jù)自...
    葳葳一笑浥清清閱讀 192評論 2 1
  • 許多年前秋天的一個黃昏,我從外地回家的拼車上搞隐,一個中年司機當著全車人的面毫無顧忌地對著我們幾個年輕的女乘客...
    官小姐不當官閱讀 791評論 0 1
  • 我們本可以不相遇的驹愚。 你看,我們有那么多的差異劣纲,學院不同逢捺,性格各異,大家每天也背著各自的課本味廊,走向不同的教室蒸甜,學不...
    七點水閱讀 275評論 0 0