何彼襛矣
先秦:佚名
何彼襛矣庄拇,唐棣之華注服?曷不肅雍?王姬之車措近。
何彼襛矣溶弟,華如桃李?平王之孫瞭郑,齊侯之子辜御。
其釣維何?維絲伊緡屈张。齊侯之子擒权,平王之孫。
譯文
怎么那樣秾麗絢爛袜茧?如同唐棣花般美妍菜拓。為何喧鬧不堪欠莊重瓣窄?王姬出嫁車駕真壯觀。
怎么那樣地秾麗絢爛?如同桃花李花般嬌艷傀顾。平王之孫容貌夠姣好椒惨,齊侯之子風(fēng)度也翩翩。
什么東西釣魚最方便劝贸?撮合絲繩麻繩成釣線姨谷。齊侯之子風(fēng)度也翩翩,平王之孫容貌夠嬌艷映九。
注釋
襛(nóng):花木繁盛貌梦湘。
唐棣(dì):木名,似白楊件甥,又作棠棣捌议、常棣。一說指車帷引有。
曷(hé):何瓣颅。肅:莊嚴(yán)肅靜。雝(yōng):雍容安詳譬正。
王姬:周王的女兒宫补,姬姓檬姥,故稱王姬;一說為美女的代稱粉怕。
平王健民、齊侯:指誰無定說,或謂非實(shí)指贫贝,乃夸美之詞荞雏。
其釣維何,維絲伊緡:是婚姻戀愛的隱語平酿,或指男女雙方門當(dāng)戶對凤优、婚姻美滿,或指用適當(dāng)?shù)姆椒ㄇ蠡轵诒恕>S筑辨、伊:語助詞。緡(mín):合股絲繩幸逆,喻男女合婚棍辕;一說釣繩。
賞析
《何彼秾矣》一詩的主旨还绘,《毛詩序》以為是“美王姬”之作楚昭,云:“雖則王姬,亦下嫁于諸侯拍顷,車服不系其夫抚太,下王后一等,猶執(zhí)婦道以成肅雍之德也昔案∧蚱叮”古代學(xué)者多從其說,朱熹《詩集傳》也說:“王姬下嫁于諸侯踏揣,車服之盛如此庆亡,而不敢挾貴以驕其夫家,故見其車者捞稿,知其能敬且和以執(zhí)婦道又谋,于是作詩美之∮榫郑”近現(xiàn)代學(xué)者大都認(rèn)為是譏刺王姬出嫁車服奢侈的詩彰亥。高亨《詩經(jīng)今注》卻認(rèn)為是“周平王的孫女出嫁于齊襄公或齊桓公,求召南域內(nèi)諸侯之女做陪嫁的媵妾铃辖,而其父不肯剩愧,召南人因作此詩”。袁梅《詩經(jīng)譯注》又持新說娇斩,以為是男女求愛的情歌仁卷,詩中的“王姬”穴翩、“平王之孫”、“齊侯之子”不過是代稱或夸美之詞锦积。此詩應(yīng)是為平王之孫與齊侯之子新婚而作芒帕,在贊嘆稱美之余微露諷刺之意。
全詩三章丰介,每章四句背蟆,極力鋪寫王姬出嫁時車服的豪華奢侈和結(jié)婚場面的氣派、排場哮幢。首章以唐棣花兒起興带膀,鋪陳出嫁車輛的驕奢,“曷不肅雝”二句儼然是路人旁觀橙垢、交相贊嘆稱美的生動寫照垛叨。次章以桃李為比,點(diǎn)出新郎柜某、新娘嗽元,刻畫他們的光彩照人∥够鳎“平王之孫剂癌,齊侯之子”二句雖然所指難以確定,但無非是渲染兩位新人身份的高貴翰绊。末章以釣具為興佩谷,表現(xiàn)男女雙方門當(dāng)戶對、婚姻美滿辞做。
“通篇俱在詩人觀望中著想”(陳繼揆《讀詩臆補(bǔ)》)琳要,全詩在詩人的視野中逐漸推移變化,時而正面描繪秤茅,時而側(cè)面襯托,相得益彰童叠。從結(jié)構(gòu)上說框喳,全詩各章首二句都是一設(shè)問、一作答厦坛,具有濃郁的民間色彩五垮,“前后上下,分配成類杜秸,是詩家合錦體”(同上)放仗。今人陳子展《詩經(jīng)直解》說:“(此)詩每章首二句,一若以設(shè)謎為問撬碟,一若以破謎為答诞挨,諧讔之類也莉撇。此于《采蘩》、《采蘋》之外惶傻,又創(chuàng)一格棍郎。此等問答體,蓋為此時此地歌謠慣用之一種形式银室⊥康瑁”