閱讀與翻譯筆記_Interpretation of dreams 夢(mèng)的解析

Chapter 1 THE SCIENTIFIC LITERATURE DEALING WITH THE PROBLEMS OF DREAMS

第一章?有關(guān)夢(mèng)的問(wèn)題的科學(xué)文獻(xiàn)


(D) Why Dreams are Forgotten after Waking

Ⅳ 為何醒來(lái)后會(huì)忘記夢(mèng)


It is a proverbial fact that dreams melt away in the morning. They can, of course, be remembered; for we only know dreams from our memory of them after we are awake. But we very often have a feeling that we have only remembered a dream in part and that there was more of it during the night; we can observe, too, how the recollection of a dream, which was still lively in the morning, will melt away, except for a few small fragments, in the course of the day; we often know we have dreamt, without knowing what we have dreamt; and we are so familiar with the fact of dreams being liable to be forgotten, that we see no absurdity in the possibility of someone having had a dream in the night and of his not being aware in the morning either of what he has dreamt or even of the fact that he has dreamt at all. On the other hand, it sometimes happens that dreams show an extraordinary penistence in the memory. I have analysed dreams in my patients which occurred twenty five and more ycan earlier; and I can remember a dream of my own separated by at least thirty-seven ycan from to-day and yet as fresh as ever in my memory. All of this is very remarkable and not immediately intelligible.

眾所周知,夢(mèng)在早晨就會(huì)“消失”本辐。當(dāng)然,夢(mèng)是可以回憶起來(lái)的悠轩,因?yàn)槲覀冎缐?mèng),正是通過(guò)醒后的回憶值漫。不過(guò)物舒,我們通常認(rèn)為,回憶起來(lái)的夢(mèng)并不完整贞言,夜里真實(shí)發(fā)生的夢(mèng)內(nèi)容更豐富。我們還可以觀察到阀蒂,清晨回憶的夢(mèng)還栩栩如生该窗,白天就會(huì)慢慢消失弟蚀,最后就只剩下零星的片段了。我們經(jīng)常知道自己做了夢(mèng)酗失,但不記得夢(mèng)到了什么义钉。夢(mèng)是很容易忘記的,對(duì)此我們已經(jīng)習(xí)慣了规肴。一個(gè)人夜里做了夢(mèng)捶闸,次日清晨不僅忘了夢(mèng)的內(nèi)容,而且也不清楚自己究竟是否做了夢(mèng)拖刃,這種情況我們并不覺得荒謬鉴嗤。另一方面,夢(mèng)又能夠長(zhǎng)時(shí)間地保存在記憶中序调。我給自己的病人分析過(guò)他們二十五年前及更早前做的夢(mèng),我也能回憶起自己做過(guò)的某個(gè)夢(mèng)兔簇,它距今至少已有三十七年发绢,依然歷歷在目。這一切非常奇特垄琐,初看起來(lái)難以理解边酒。

...

In the fint place, all the causes that lead to forgetting in waking life are operative for dreams as well. When we are awake we regularly forget countless sensations and perceptions at once, because they were too weak or because the mental excitation attaching to them was too slight. The same holds good of many dream-images: they are forgotten because they are too weak, while stronger images adjacent to them are remembered. The factor of intensity, however, is certainly not in itself enough to determine whether a dream-image shall be recollected. Strtimpell [ 1877, 82] admits, as well as other writers (e.g. Calkins, 1893, 312), that we often forget dream-images?which we know were very vivid, while a very large number which are shadowy and lacking in sensory force are among those retained in the memory. Moreover when we are awake we tend easily to forget an event which occurs only once and more readily to notice what can be perceived repeatedly. Now most dream-images are unique experiences; 1 and that fact will contribute impartially towards making us forget all dreams. Far more importance attaches to a third cause of forgetting. If sensations, ideas, thoughts, and so on, arc to attain a certain degree of susceptibility to being remembered, it is essential that they should not remain isolated but should be arranged in appropriate concatenations and groupings. If a short line of verse is divided up into its component words and these arc mixed up, it becomes very hard to remember. 'If words are properly arranged and put into the relevant order, one word will help another, and the whole, being charged with meaning, will be easily taken up by the memory and retained for a long time. It is in general as difficult and unusual to retain what is nonsensical as it is to retain what is confused and disordered.' [Strumpcll, 1877, 83.) Now dreams arc in most cases lacking in intelligibility and orderliness. The compositions which con? stitute dreams arc barren of the qualities which would make it possible to remember them, and they arc forgotten because as a rule they fall to pieces a moment later. Radestock (1879, 168 ), however, claims to have observed that it is the most peculiar dreams that are best remembered, and this, it must be admitted, would scarcely tally with what has just been said.

首先,導(dǎo)致我們?cè)谇逍焉钪羞z忘事情的所有因素狸窘,對(duì)夢(mèng)也同樣有效墩朦。在清醒時(shí),我們通常會(huì)很快忘掉許多感覺翻擒、知覺氓涣,因?yàn)樗鼈兲⑷趿耍c它們相連的精神刺激強(qiáng)度太低了陋气。這個(gè)道理也適用于許多夢(mèng)中形象劳吠,它們被遺忘也是因?yàn)樗鼈兲⑷趿耍切┹^強(qiáng)烈的形象就會(huì)被記起來(lái)巩趁。不過(guò)痒玩,強(qiáng)度本身肯定不是能否記住夢(mèng)中形象的決定性因素。斯特倫佩爾和其他一些學(xué)者都承認(rèn)议慰,我們經(jīng)常會(huì)很快忘記一些非常生動(dòng)的夢(mèng)中形象蠢古,但記憶中卻保留了許多模模糊糊、感覺微弱的形象别凹。此外草讶,我們清醒時(shí)很容易忘記只發(fā)生過(guò)一次的事情,而可以反復(fù)感知的內(nèi)容會(huì)更容易記住番川。大部分的夢(mèng)中形象都是一次性的體驗(yàn)到涂,這一特點(diǎn)也會(huì)導(dǎo)致夢(mèng)逐漸被遺忘脊框。第三個(gè)原因的意義則重要得多——感覺、想象践啄、觀念等要想在某種程度上被回憶起來(lái)浇雹,就不可分散獨(dú)存,而要適當(dāng)?shù)叵嗷ヂ?lián)系屿讽、結(jié)合在一起昭灵。如果將一行短詩(shī)分解成孤立的詞語(yǔ),再將它們胡亂拼在一起伐谈,就很難再記住了烂完。“有序诵棵、恰當(dāng)排列的詞語(yǔ)之間會(huì)有互助效果抠蚣,從而組成一個(gè)有意義的整體,就容易長(zhǎng)久保存在記憶中履澳。一般說(shuō)來(lái)嘶窄,我們很難或很少記住不合情理的內(nèi)容,雜亂距贷、無(wú)序的東西也是如此柄冲。”大部分的夢(mèng)恰恰都是難以理解忠蝗、沒(méi)有秩序的现横,夢(mèng)的結(jié)構(gòu)本身就不利于記憶,它們通常隨即就會(huì)瓦解阁最,從而被忘記戒祠。而拉德斯托克卻認(rèn)為,我們記得最清楚的恰恰是那些最離奇的夢(mèng)速种,這觀點(diǎn)與上面的說(shuō)法并不那么合拍得哆。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市哟旗,隨后出現(xiàn)的幾起案子贩据,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖闸餐,帶你破解...
    沈念sama閱讀 218,525評(píng)論 6 507
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件饱亮,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異,居然都是意外死亡舍沙,警方通過(guò)查閱死者的電腦和手機(jī)近上,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,203評(píng)論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來(lái)拂铡,“玉大人壹无,你說(shuō)我怎么就攤上這事葱绒。” “怎么了斗锭?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,862評(píng)論 0 354
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵地淀,是天一觀的道長(zhǎng)。 經(jīng)常有香客問(wèn)我岖是,道長(zhǎng)堆缘,這世上最難降的妖魔是什么胚膊? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,728評(píng)論 1 294
  • 正文 為了忘掉前任烈涮,我火速辦了婚禮适揉,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘聪轿。我一直安慰自己爷肝,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,743評(píng)論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布陆错。 她就那樣靜靜地躺著阶剑,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪危号。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 51,590評(píng)論 1 305
  • 那天素邪,我揣著相機(jī)與錄音外莲,去河邊找鬼。 笑死兔朦,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛偷线,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播沽甥,決...
    沈念sama閱讀 40,330評(píng)論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼声邦,長(zhǎng)吁一口氣:“原來(lái)是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼!你這毒婦竟也來(lái)了摆舟?” 一聲冷哼從身側(cè)響起亥曹,我...
    開封第一講書人閱讀 39,244評(píng)論 0 276
  • 序言:老撾萬(wàn)榮一對(duì)情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎恨诱,沒(méi)想到半個(gè)月后媳瞪,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,693評(píng)論 1 314
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡照宝,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,885評(píng)論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年蛇受,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片厕鹃。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,001評(píng)論 1 348
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡兢仰,死狀恐怖乍丈,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情把将,我是刑警寧澤轻专,帶...
    沈念sama閱讀 35,723評(píng)論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站秸弛,受9級(jí)特大地震影響铭若,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜递览,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,343評(píng)論 3 330
  • 文/蒙蒙 一叼屠、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧绞铃,春花似錦镜雨、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,919評(píng)論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)。三九已至菲盾,卻和暖如春颓影,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背懒鉴。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,042評(píng)論 1 270
  • 我被黑心中介騙來(lái)泰國(guó)打工诡挂, 沒(méi)想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人临谱。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 48,191評(píng)論 3 370
  • 正文 我出身青樓璃俗,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親悉默。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子城豁,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,955評(píng)論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容