譯詩||搖籃曲

威廉·布萊克(William Blake犯犁,1757年11月28日-1827年8月12日)须尚,英國詩人粗合、畫家,浪漫主義文學(xué)代表人物之一芽偏。

睡吧,睡吧弦讽,我可愛的聰明寶貝
夢中污尉,夢中,在夜晚喜樂中沉醉
安睡往产,安睡被碗,淡淡憂傷似乎己悄悄潛入
你的眼角,也似乎滴出幾滴晶瑩淚珠

我的甜心仿村,我的孩子
你的面龐锐朴,似乎寫著你的心思
有琢磨不透的喜悅,又有神秘的微笑
這會兒奠宜,淘氣的詭計(jì)又寫滿了你面貌

當(dāng)我輕輕撫摸你細(xì)嫩的手腳
你的臉上又換成了淡淡的微笑
而這時那晨的曙光正悄然前進(jìn)
來到到你的臉蛋包颁,和你的歇息的心

在你沉睡的心田
你那聰明甚至狡猾的心機(jī)露出尖尖
等他徹底醒來
那個漫長的夜晚也不得不退出它的舞臺瞻想。


搖籃曲

CRADLE SONG
by: William Blake

SLEEP, sleep, beauty bright,
Dreaming in the joys of night;
Sleep, sleep; in thy sleep
Little sorrows sit and weep.

Sweet babe, in thy face
Soft desires I can trace,
Secret joys and secret smiles,
Little pretty infant wiles.

As thy softest limbs I feel,
Smiles as of the morning steal
O'er thy cheek, and o'er thy breast
Where thy little heart doth rest.

O the cunning wiles that creep
In thy little heart asleep!
When thy little heart doth wake,
Then the dreadful night shall break.

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市娩嚼,隨后出現(xiàn)的幾起案子蘑险,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖岳悟,帶你破解...
    沈念sama閱讀 218,858評論 6 508
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件佃迄,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡贵少,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)呵俏,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,372評論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來滔灶,“玉大人普碎,你說我怎么就攤上這事÷计剑” “怎么了麻车?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 165,282評論 0 356
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長斗这。 經(jīng)常有香客問我动猬,道長,這世上最難降的妖魔是什么表箭? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,842評論 1 295
  • 正文 為了忘掉前任赁咙,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上免钻,老公的妹妹穿的比我還像新娘彼水。我一直安慰自己,他們只是感情好伯襟,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,857評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布猿涨。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般姆怪。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪叛赚。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 51,679評論 1 305
  • 那天稽揭,我揣著相機(jī)與錄音俺附,去河邊找鬼。 笑死溪掀,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛事镣,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播揪胃,決...
    沈念sama閱讀 40,406評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼璃哟,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼氛琢!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起随闪,我...
    開封第一講書人閱讀 39,311評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤阳似,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后铐伴,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體撮奏,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,767評論 1 315
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,945評論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年当宴,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了畜吊。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,090評論 1 350
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡户矢,死狀恐怖玲献,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情逗嫡,我是刑警寧澤青自,帶...
    沈念sama閱讀 35,785評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布株依,位于F島的核電站驱证,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏恋腕。R本人自食惡果不足惜抹锄,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,420評論 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望荠藤。 院中可真熱鬧伙单,春花似錦、人聲如沸哈肖。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,988評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽淤井。三九已至布疼,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間币狠,已是汗流浹背游两。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,101評論 1 271
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留漩绵,地道東北人贱案。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,298評論 3 372
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像止吐,于是被迫代替她去往敵國和親宝踪。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子侨糟,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 45,033評論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • SLEEP, sleep, beauty bright, Dreaming in the joys of nigh...
    Li_Xuemei閱讀 1,683評論 0 1
  • 27 THE BEGINNING OF SUMMER Stags and does frolic in the d...
    Hippocrene閱讀 1,089評論 0 1
  • **2014真題Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半驚坐起閱讀 9,509評論 0 23
  • 送上昨日之作 再不瘋狂我們就老了 但非如此 如今的歲月不是來瘋狂的 瘋狂可以稍微停歇 但是青春的腳步來不及等候 如...
    就這樣NO閱讀 802評論 1 4
  • 文/熠歆 材料:胡蘿卜,小米 步驟: 1瘩燥、將小米淘洗后泡十分鐘 2粟害、將胡蘿卜去皮切碎 3、在鍋里放水颤芬,先放胡蘿卜煮...
    熠歆閱讀 315評論 0 0