星野道夫一直是我非常敬佩的一位野外攝影師艺配,但我更認(rèn)為他是一位優(yōu)秀的作家炭晒,無論隨筆集《在漫長的旅途中》锈嫩,還是攝影集《永恒的時(shí)光之旅》受楼,他都用樸素而寫實(shí)的文字,柔和而宏大的筆調(diào)呼寸,將對風(fēng)物的執(zhí)著之愛艳汽,將對自然的敬畏與關(guān)懷源源不斷述說出來。每每讀到他的文章对雪,都會(huì)有一種強(qiáng)烈的感覺:這才是真正從心底迸發(fā)出來河狐,沒有絲毫矯揉的話語。
星野道夫?qū)ψ匀挥歇?dú)特的感動(dòng)和態(tài)度瑟捣,他窮盡一生馋艺,試圖用自己的生命去觀察自然,從動(dòng)物的角度感受自然的宏大迈套,定格生命的無限種可能性捐祠。他說:“我的生命在不知不覺中,早已與大自然合而為一桑李,再也無法分離踱蛀。”
他對自然的熱愛和特殊感受或多或少來源于根植在日本傳統(tǒng)中的“物哀”和“幽玄”文化贵白。
物哀
“物哀”注重對風(fēng)物本身的觀感率拒,從風(fēng)物而起,產(chǎn)生對于自然禁荒,對于生活的特殊體驗(yàn)俏橘。如俳句“山谷明月光,流螢皆彷徨”圈浇、“雪融艷一點(diǎn)寥掐,當(dāng)歸淡紫芽”靴寂,以極樸實(shí)而柔美的語言敘寫對于普通的自然現(xiàn)象,卻能給人無與倫比的美的體驗(yàn)召耘。
星野道夫《在漫長的旅途中》有一句描寫座頭鯨:“突然間百炬,鯨魚飛躍起來,仿如電影場面慢放一般污它,全身在空中舞動(dòng)剖踊,隨即又讓地心引力將它龐大的身軀拉回海面。瞬時(shí)衫贬,海水像爆發(fā)一般德澈,打破一切的寂靜,而鯨魚卻好像什么都沒有發(fā)生過固惯,繼續(xù)向前游去”梆造,這句也同樣沒有直接寫他自己的觀感,而是把眼前之景平敘出來葬毫。雖然文字無法把自然的每一個(gè)側(cè)面都描寫得完美镇辉。但讀者在閱讀這些看似敘寫眼前風(fēng)物的文字之中,總是能代入自己的情感贴捡,感受自然的無常壯闊與人類的渺小忽肛。這與傳統(tǒng)俳句的“物哀”之美有異曲同工之感。
幽玄
“幽玄”則是一種上升到更高層面的美烂斋,它不僅僅樸素而又安靜屹逛,還有空寂,深遠(yuǎn)的美感汛骂。松尾芭蕉有最為知名的俳句“古池塘罕模,青蛙跳破鏡中天,叮咚一聲響”香缺,這是一種從瞬間到永恒平和,空曠而虛無的美歇僧。
星野道夫表達(dá)感慨的話語中幾乎處處有幽玄之美的影子图张。很多人覺得星野道夫?qū)懙淖詈玫囊痪涫牵骸叭说囊簧偸菫榱俗穼ど械墓庹┖罚咴诼L的旅途上祸轮。”我卻覺得是《永恒的時(shí)光之旅》中一句并不起眼的隨筆:“大自然的運(yùn)行盡管緩慢卻很精準(zhǔn)侥钳,不知為何适袜,讓人類感到有些悲傷。我們站在夜色降臨的原野舷夺,聆聽大自然的遙遠(yuǎn)呼喚苦酱∈勖玻”這句話是無解而深遠(yuǎn)的,不像上一句給出了明確的解答疫萤,他只是隱約的感受到自然的永恒和飄忽颂跨,為觀者提供了無盡的余白。
觸景生情
其實(shí)日本文化中的“物哀”和“幽玄”與中國文化的觸景生情扯饶,情景合一頗有些類似恒削。中國文人宋玉在《九辯》中說過:“悲哉,秋之為氣也尾序,蕭瑟兮草木搖落而變衰”钓丰,這就與“物哀”之感非常相像。然而每币,中國文化更加重視的是在于“情”携丁,日本文化則是更加注重“景”,注重物我合一與風(fēng)物之美脯爪,從而淡化旁觀者的存在则北。正岡子規(guī)有俳句:“渡船春雨至,船上傘高低”痕慢,韋莊有詞:“春水碧于天尚揣,畫船聽雨眠”,同樣是寫春水船景掖举,兩位文人的角度就大有不同快骗,由此細(xì)微之別可略微窺見大處,王國維先生也說過:“一切景語皆情語”塔次,即中國詩詞的“觸景生情”往往是帶有個(gè)人情感的方篮,直截了當(dāng)?shù)膩碚f,大多數(shù)詩詞是文人墨客的情感寄托励负,是他們表達(dá)情感的一種工具藕溅,而日本俳句則是完全丟棄身外之物,全身心沉浸于簡單質(zhì)樸的生活美學(xué)之中继榆。
從星野道夫與日本傳統(tǒng)文化不可分割的聯(lián)系來看巾表,日本文化是深入民族,一脈相承的略吨,中國文化也同樣是如此集币。中國和日本的傳統(tǒng)文化有相似之處,也有許多相異所在翠忠,但它們本無優(yōu)劣之分鞠苟。不論是日本青年,還是如今的中國文人,其骨肉里都深植本民族悠遠(yuǎn)的傳統(tǒng)文化当娱,在如今這個(gè)兼容并包的時(shí)代吃既,中日文化更應(yīng)以寬容的姿態(tài),相互了解學(xué)習(xí)趾访,共同充實(shí)發(fā)展态秧。