如何記住英語好詞

Despite terrorist attacks in Paris, international travel there is alive and well.

今天,我在這句話里邂逅了 be alive and well / kicking言缤,但她顯得頗為高冷,不愿理我管挟。按捺不住內(nèi)心對她的喜愛,我輾轉(zhuǎn)找到劍橋詞典僻孝,欲求破冰秘訣导帝。劍橋詞典為了考驗我的誠意穿铆,只扔下兩句話和兩個例句就走了:

--to?continue?to?live?or?exist?and be?full?of?energy:

eg: She said she'd?seen?him last?week?and he was alive and?kicking.

--to?continue?to be?popular?or?successful

eg: Traditional?jazz?is still alive and?kicking?in New Orleans.

結(jié)合這些內(nèi)容,我頓時知道了她名字的內(nèi)涵(1.仍然健在/存在荞雏;2.仍然深受歡迎)平酿;也知道她是一個海外知名的idiom,這更堅定了我“抱得美人歸”的決心蜈彼。回去之前俺驶,我把此次偶遇的場景(文首那句英文)梳理了下:

[盡管遭受一系列恐襲,巴黎仍備受海外旅行者喜愛痒钝。]

然后用她的名字造了兩個句子:

1. As an actress, she has retired. But?in writing?she is alive and well / kicking.

在演藝方面,她已經(jīng)退休了送矩。但對于寫作,她依舊活躍哪替。

2. Faced with challenges?ahead, we should do every endeavor to keep our business alive and well / kicking.

盡管未來會出現(xiàn)很多挑戰(zhàn),但我們?nèi)詰敕皆O法保持業(yè)務紅火凭舶。

插圖

跑回去找到她后,我把這兩個句子遞給她看帅霜,她終于對著我笑了。但是身冀,她告訴我,如果我以后一直都牢牢記住她搂根,她會更開心珍促。

為了博得美人歡心剩愧,我把她的名字寫到歐陸詞典“我的生詞本”中,便于后續(xù)深入了解仁卷;我知道這樣做遠遠不夠,所以決定讓她適當融入到我日后的翻譯工作里锦积。

好了芒帕,我的“撩妹”(記憶單詞)技巧就展示到這里充包。說到底遥椿,可以歸結(jié)為兩點,一是好好認識她(知道單詞的意思)冠场,二則盡可能多地讓她融入到我的生活、工作中(多使用)碴裙。如果你也喜歡?be alive and well / kicking?這樣的美人,不妨把這篇經(jīng)驗帖默默轉(zhuǎn)走点额,或者自己下點功夫琢磨琢磨,然后偷偷告訴我吧~

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末还棱,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子珍手,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖琳要,帶你破解...
    沈念sama閱讀 216,919評論 6 502
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異稚补,居然都是意外死亡童叠,警方通過查閱死者的電腦和手機课幕,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,567評論 3 392
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來撰豺,“玉大人,你說我怎么就攤上這事污桦。” “怎么了凡橱?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 163,316評論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長稼钩。 經(jīng)常有香客問我顾稀,道長坝撑,這世上最難降的妖魔是什么粮揉? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,294評論 1 292
  • 正文 為了忘掉前任抚笔,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上殊橙,老公的妹妹穿的比我還像新娘辐宾。我一直安慰自己膨蛮,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 67,318評論 6 390
  • 文/花漫 我一把揭開白布敞葛。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般制肮。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪冒窍。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上豺鼻,一...
    開封第一講書人閱讀 51,245評論 1 299
  • 那天儒飒,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼檩奠。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛埠戳,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播整胃,決...
    沈念sama閱讀 40,120評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼屁使!你這毒婦竟也來了在岂?” 一聲冷哼從身側(cè)響起蛮寂,我...
    開封第一講書人閱讀 38,964評論 0 275
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎酬蹋,沒想到半個月后抽莱,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,376評論 1 313
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡食铐,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,592評論 2 333
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了璃岳。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 39,764評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡悔捶,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出蜕该,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤堂淡,帶...
    沈念sama閱讀 35,460評論 5 344
  • 正文 年R本政府宣布馋缅,位于F島的核電站绢淀,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏皆的。R本人自食惡果不足惜覆履,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,070評論 3 327
  • 文/蒙蒙 一硝全、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧楞抡,春花似錦、人聲如沸召廷。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,697評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽数初。三九已至梗顺,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間寺谤,已是汗流浹背仑鸥。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,846評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留眼俊,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 47,819評論 2 370
  • 正文 我出身青樓疮胖,卻偏偏與公主長得像环戈,于是被迫代替她去往敵國和親澎灸。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 44,665評論 2 354

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容