子張14
子游曰:“喪致乎哀而止扰路。”
*今譯:
子游說倔叼,親人去世汗唱,居喪行禮,抒發(fā)哀傷之情丈攒,盡哀傷之禮哩罪,就夠了。不要哀慟過度肥印,以至于毀身滅性识椰,把自己身體都搞垮了绝葡。
注解:
? ? 1.子游這話深碱,似乎是有所針對。有的人藏畅,鼓勵孝順節(jié)烈敷硅,若有父母去世,似乎越是痛不欲生愉阎,越是自毀自殘绞蹦,就越是孝順。子游就說榜旦,止乎哀而已幽七,每個人都會去世,難道活著的人都要跟著他去嗎溅呢?
? ? 2.后世鼓吹的節(jié)烈澡屡,都不是孔子的思想了猿挚。孔子思想的核心驶鹉,他自己與曾子對話時說過绩蜻,吾道一以貫之,就是忠恕之道室埋,己所不欲办绝,勿施于人,如果父母去世姚淆,你自己不愿意“哀毀不成人形”孕蝉,就不要鼓吹那是孝順。配偶去世腌逢,如果你自己不愿意終身不嫁不娶昔驱,就不要立貞節(jié)牌坊對別人進行道德綁架。