英格褒?巴赫曼(1926-1973)墅垮,奧地利女詩人惕医、作家,出生在克拉根福算色,在維也納求學(xué)抬伺,并在那里走入文學(xué)圈子。也正是在那里剃允,巴赫曼認識了保羅?策蘭沛简,就開始從心靈放逐自己,從慕尼黑到那不勒斯斥废,從蘇黎世到柏林椒楣,最后在羅馬去世。
延期償還的時間
更艱難的日子來臨牡肉。
可收回的延期償還的時間
將出現(xiàn)在地平線捧灰。
不久,你必系上鞋帶
將狗群趕回灘涂院统锤。
因為魚的內(nèi)臟
在風(fēng)中已經(jīng)變涼毛俏。
羽扇豆油燈的火焰奄奄一息。
你的目光在霧里延伸:
可收回的延期償還的時間
將出現(xiàn)在地平線饲窿。
在那邊愛人把你埋入沙灘煌寇,
他爬上她飄動的云發(fā),
他讓她中斷語詞逾雄,
他命令她沉默阀溶,
他發(fā)現(xiàn)每次擁抱之后
她仿佛死去
并準許告別。
你不要四處張望鸦泳。
系上你的鞋帶银锻。
趕回狗群。
把魚兒扔下大海做鹰。
吹滅羽扇豆油燈击纬!
更艱難的日子來臨。
巴黎
在夜的轉(zhuǎn)輪上處以死刑
迷惘者沉睡不醒
在轟隆隆的過道下钾麸,
然而更振,我們所在之處一片光明炕桨。
我們手里抱滿了鮮花,
多年的含羞草殃饿;
金黃從一道道橋上
無聲地跌入河水谋作。
光明即寒冷,
大門前的石頭更寒冷乎芳,
噴泉的石盞里
只剩下一半水遵蚜。
如果我們思念故土以致昏沉
直到毛發(fā)脫落,將會如何奈惑?
停駐在這里發(fā)問:如果我們吭净,
讓美貌留下又將如何?
我們登上光亮的車
也醒來了肴甸,卻迷惘寂殉,
在英雄的大街之上,
然而原在,夜在我們不在的地方友扰。
出海
陸地上炊煙升起。
小小漁棚還留在視線里庶柿,
因為你離開柿樹里前
太陽將要沉落村怪。
黛黑的水帶著千萬只眼,
白色的浪花卷起毛睫浮庐,
為著看你甚负,大又長,
三十個日子那么久長审残。
即使船在劇烈顛簸
讓步履蹣跚梭域,
依然靜立在甲板上。
現(xiàn)在搅轿,他們在桌前
吃著煙熏魚病涨;
然后,男人們將跪著
補綴漁網(wǎng)璧坟,
然而在夜晚會入睡没宾,
一兩個小時,
于是他們的手會變軟沸柔,
沒有油和鹽,
柔軟如夢的面包铲敛,
他們正在分吃褐澎。
夜的第一道浪打擊著海岸,
第二道已經(jīng)打到了你伐蒋。
然而工三,當(dāng)你盡力望過去迁酸,
還可以看到那樹,
它的枝干依然挺立
——風(fēng)已經(jīng)折斷了一枝
——于是你想:還有多久俭正,
還有多久
那彎曲的樹木可以承受這風(fēng)暴奸鬓?
陸地已不再看見。
你希望可以用手摳住沙灘
或者用頭發(fā)系牢礁石掸读!
用貝殼吹奏著串远,海的巨獸滑過
波浪的背脊,他騎馬儿惫,
高舉閃亮的馬刀將日子砍為碎片澡罚,紅色的血跡
留在水里,睡神把你放在那里肾请,
放在你剩余的時間里留搔,
于是,你不省人事铛铁。
因為纜繩出了問題隔显,
有人呼喚你,有人需要你饵逐,
你因此快活括眠。最喜歡
在船上工作,
開到很遠的地方梳毙,
結(jié)纜繩哺窄,汲海水,
補甲板账锹,看護貨艙萌业。
最好是困倦,在夜里
倒下奸柬。最好是在凌晨生年,
共第一道晨曦醒來,
對著不可移動的天空站立廓奕,
無視不可通行的水
將船從浪濤上拉起抱婉,
駛向不斷靠近的太陽之岸。
凋落吧桌粉,心
凋落吧蒸绩,心,從時間之樹铃肯,
凋落吧患亿,葉片,從冷卻了的枝干押逼,
它們曾經(jīng)擁抱過太陽步藕,
跌落吧惦界,如眼淚從張開的眼睛!
卷發(fā)依舊在風(fēng)中整日飛揚
在地神焦褐的額上咙冗,
襯衣下的拳頭
已經(jīng)壓迫正在開裂的創(chuàng)傷沾歪。
因此,當(dāng)云彩柔軟的背再次向你躬身雾消,
也別為所動灾搏,
也別在乎赫墨托斯
再次為你填滿蜂房。
因為仪或,農(nóng)夫不在乎荒蕪的田里最后一株禾苗确镊,
我們偉大的種族也不在乎一個春秋。
然而范删,你的心已經(jīng)證明了什么蕾域?
它在昨日與明日之間懸擺,
陌生而無聲響到旦,
而它所敲打之物旨巷,
已是自己在時間里的一次死亡。
告別英格蘭
我?guī)缀鯖]有踏上你的土地添忘,
沉默的國度采呐,幾乎沒有觸摸一塊石頭,
我被你的天空高高揚起搁骑,
扔在云里霧里斧吐,更遠的地方,
我的錨拋下的時候仲器,
已經(jīng)離開了你煤率。
你合上了我的眼睛
用海的氣息和橡樹的葉片,
用我的眼淚澆灌
使青草豐滿乏冀,
從我的夢里解脫蝶糯,
太陽撞了過來,
不過辆沦,一切都去了昼捍,
當(dāng)你的一天開始,
一切依舊無可言說肢扯。
碩大的灰鳥撲打著翅膀掠過街道
并驅(qū)逐著我妒茬。
我到過這里嗎?
我不愿被人看見蔚晨。
我的眼睛睜開著郊闯。
海的氣息和橡樹葉片?
在海蛇腹下
我看見,代替你的团赁,
是我靈魂的國度屈服。
我從沒有踏上他的國土谨履。
流亡之歌(選節(jié))
1
棕櫚樹枝干在雪中折斷欢摄,
坡道坍塌,
城市僵立著
在異國的冬日里閃亮笋粟。
孩童們尖叫怀挠,并爬上
饑餓的山崗,
他們吃著白色的面粉
并向天空跪拜害捕。
豐富的冬日飾物绿淋,
柑橘金光閃閃,
飄浮在野蠻的風(fēng)暴里尝盼。
血橙滾動不已吞滞。
2
然而我獨自躺在冰林
傷痕累累。
積雪還沒有
包扎我的雙眼盾沫。
緊壓著我的死者裁赠,
都緘默不語。
無人憐愛我赴精,
向我搖晃燈盞佩捞!
3
斯波拉登島嶼,
海洋美麗的作品蕾哟,
在寒流里飄蕩一忱,
猶以累累果實問候。
白色的救星谭确,那船
——哦孤獨的掌帆手帘营!——
在沉默前,向后
直指陸地琼富。
5
將雪掃出這個味道混雜的城市仪吧!
讓街道的空氣必須充滿果味。
將黑葡萄干四處撒落鞠眉,
帶來山柑花蕾和無花果薯鼠!
讓夏天重新生活,
開始新的循環(huán)械蹋,
誕生出皇,鮮血,糞便和痰液哗戈,
死亡——鉤掛著鞭痕郊艘,
眾人的面龐
溝壑縱橫
疑惑,懶散和衰老,
灰頭土臉纱注,充滿油膩畏浆,
在爭斗中變得狡猾,
在火山之神的憤怒狞贱、
天使的煙塵
及該賭咒的熾熱
的險境中相互信賴刻获!
6
用了千萬本書
進行了愛的教育,
被教導(dǎo)轉(zhuǎn)彎抹角
很少改變的動作
和愚笨的誓言——
愛情已經(jīng)開幕
然而在這里才——
當(dāng)火山滑落來
在山腳
它的氣息接觸了我們瞎嬉,
當(dāng)筋疲力盡的火山口
最后交出了
這封閉身體的鑰匙——
我們進入著魔的空間
并用指尖
將黑暗照得通明蝎毡。
12
嘴,曾在我嘴里過宿氧枣,
眼睛沐兵,曾守衛(wèi)我的眼睛,
手——
曾磨礪我的手便监,那眼睛扎谎!
嘴,曾宣布判決的嘴茬贵,
手簿透,曾處我死刑的手!
14
等待我的死亡解藻,并繼續(xù)聽我講老充,
雪筐翻倒了,水在歌唱螟左,
在托勒多注入所有聲音啡浊,它解凍,
一個優(yōu)美的音調(diào)使冰融化胶背。
哦偉大的解凍巷嚣!
期待你很多!
夾竹桃里的音節(jié)钳吟,
金合歡里的語詞
墻上瀑布拾級而下廷粒。
火盆充滿,
音樂红且,
光亮動蕩坝茎。
15
愛情贏得一次勝利,死亡也一次暇番,
時間和其后的時間嗤放。
我們一次也沒有。
只有圍繞我們的星球的沉落壁酬。余光和沉默次酌。
但吟頌其后的塵灰之歌
卻會揚起在我們頭頂恨课。
全部回應(yīng)