Hurry Sickness 匆忙癥

Eating lunch at your desk while also checking emails and talking on the phone? When microwaving something for 30 seconds, do you feel the urge to find something else to do while you wait? If one or more of these sounds all too familiar, you probably have a bad case of a malady that psychologists have dubbed "hurry sickness". "Many executives see it as a badge of honor, " a London Business School professor says, "but in fact, hurry sickness can slao damage your career even before it wrecks your health, because being in an incessant hurry has a way of making people miss the forest for the trees."

urge?? ?? 迫切欲望

malady???? 病癥

psychologist? ? 心理學(xué)家

dub? ???? 把…稱作

executive?? 高管,主管

badge of honor 獎(jiǎng)?wù)拢瑑?yōu)點(diǎn)

wreck???? 損害娃兽,破壞

incessant?? 持續(xù)不斷的

miss the forest for the trees? 見(jiàn)樹(shù)木不見(jiàn)森林

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末砌烁,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子任岸,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,884評(píng)論 6 492
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件狐血,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異,居然都是意外死亡易核,警方通過(guò)查閱死者的電腦和手機(jī)匈织,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,347評(píng)論 3 385
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來(lái)牡直,“玉大人缀匕,你說(shuō)我怎么就攤上這事∨鲆荩” “怎么了乡小?”我有些...
    開(kāi)封第一講書人閱讀 157,435評(píng)論 0 348
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長(zhǎng)饵史。 經(jīng)常有香客問(wèn)我满钟,道長(zhǎng)胜榔,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開(kāi)封第一講書人閱讀 56,509評(píng)論 1 284
  • 正文 為了忘掉前任湃番,我火速辦了婚禮夭织,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘吠撮。我一直安慰自己摔癣,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 65,611評(píng)論 6 386
  • 文/花漫 我一把揭開(kāi)白布纬向。 她就那樣靜靜地躺著择浊,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪逾条。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上琢岩,一...
    開(kāi)封第一講書人閱讀 49,837評(píng)論 1 290
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音师脂,去河邊找鬼担孔。 笑死,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛吃警,可吹牛的內(nèi)容都是我干的糕篇。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 38,987評(píng)論 3 408
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開(kāi)眼酌心,長(zhǎng)吁一口氣:“原來(lái)是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼拌消!你這毒婦竟也來(lái)了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起安券,我...
    開(kāi)封第一講書人閱讀 37,730評(píng)論 0 267
  • 序言:老撾萬(wàn)榮一對(duì)情侶失蹤墩崩,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒(méi)想到半個(gè)月后侯勉,有當(dāng)?shù)厝嗽跇?shù)林里發(fā)現(xiàn)了一具尸體鹦筹,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,194評(píng)論 1 303
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 36,525評(píng)論 2 327
  • 正文 我和宋清朗相戀三年址貌,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了铐拐。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,664評(píng)論 1 340
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡练对,死狀恐怖遍蟋,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情锹淌,我是刑警寧澤匿值,帶...
    沈念sama閱讀 34,334評(píng)論 4 330
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站赂摆,受9級(jí)特大地震影響挟憔,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏钟些。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,944評(píng)論 3 313
  • 文/蒙蒙 一绊谭、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望政恍。 院中可真熱鬧,春花似錦达传、人聲如沸篙耗。這莊子的主人今日做“春日...
    開(kāi)封第一講書人閱讀 30,764評(píng)論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)宗弯。三九已至,卻和暖如春搂妻,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間蒙保,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開(kāi)封第一講書人閱讀 31,997評(píng)論 1 266
  • 我被黑心中介騙來(lái)泰國(guó)打工欲主, 沒(méi)想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留邓厕,地道東北人。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 46,389評(píng)論 2 360
  • 正文 我出身青樓扁瓢,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像详恼,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子引几,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 43,554評(píng)論 2 349

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容